Xifres Divertides .CN: Nova República en dominis xinesos

Visualitzacions:8991 Hora:2014-05-06 16:19:54 Autor: yenhoo Contacte suppot email

Els Missatges Secrets dins de les URLs Xineses
Desxifrant 4008-517-517.com
PER CHRISTOPHER BEAM @jcbeam

 

Un amic americà que viu a Pequín una vegada va dir que es negava a comunicar amb qualsevol persona el correu electrònic de la qual fos una cadena de números, com ara 62718298454 @ 163.com. Això tenia sentit per a mi en aquell moment: per què fer els correus tan difícils de recordar com els números de telèfon? Però aviat vaig adonar-me que prohibir les comunicacions basades en números implicaria tallar la comunicació amb pràcticament tots els xinesos que coneixia.

 

Als EUA, realment només has de recordar dos números llargs, mai més: El teu número de telèfon i el teu número de Seguretat Social. A la Xina, estàs constantment embussat de dígits: números QQ (QQ és el servei de xat més popular a la Xina), adreces de correu electrònic i fins i tot URLs. Per exemple, el gran minorista en línia Jingdong Mall es troba a jd.com o, si això triga massa a escriure, 3.cn. Mira 4399.com per veure un dels primers i més grans webs de jocs en línia de la Xina. Compra i ven cotxes de segona mà a 92.com. Vols comprar bitllets de tren? És tan fàcil com 12306.cn.

 

Per què la preferència pels dígits en comptes de les lletres? Principalment té a veure amb la facilitat de memorització. Per a un parlant nadiu anglès, recordar una llarga cadena de dígits pot semblar més difícil que memoritzar una paraula. Però això si entens la paraula. Per a molts xinesos, els números són més fàcils de recordar que els caràcters llatins. És clar, els nens xinesos aprenen el sistema pinyin que fa servir l'alfabet romà per escriure paraules en mandarí (per exemple, la paraula per “Internet” 网络 es diu wangluo en pinyin). I sí, els números àrabs (1-2-3) són tècnicament tan forani com l'alfabet romà (A-B-C). Però la majoria dels xinesos estan més familiaritzats amb els números que amb les lletres, especialment aquells que no van anar a la universitat. Per a molts, "Hotmail.com" podria ser ciríl·lic.

 

Els dígits en un nom de domini normalment no són aleatoris. L’empresa d’Internet NetEase fa servir l’adreça web 163.com —un record dels dies del modem quan els usuaris xinesos havien d’introduir 163 per connectar-se a Internet. Les companyies telefòniques China Telecom i China Unicom simplement van reaprofitar els seus coneguts números d’atenció al client com a noms de domini, 10086.cn i 10010.cn, respectivament.

Els dígits són encara més còmodes quan consideres que les paraules per als números són homòfones d’altres paraules. L’URL del gran lloc de comerç electrònic Alibaba, per exemple, és 1688.com, que es pronuncia "yow-leeyoh-ba-ba"—suficientment proper! Aquests dígits poden tenir sovint significats individuals. El lloc de vídeos compartits 6.cn funciona perquè la paraula per “sis” és gairebé un homòfon de la paraula “corrent” (stream). El número cinc es pronuncia wu, que sona com wo, que vol dir “jo”. L’u és yao, que, amb un altre to, significa “vull”. Així que el lloc de cerca de feina 51job.com sona molt com “jo vull una feina”. De la mateixa manera, per demanar menjar de McDonalds a domicili, només cal anar a 4008-517-517.com, el “517” del qual sona una mica com “vull menjar.” (Una equivalència en anglès podria ser el vell eslògan de ràdio, “Quantes galetes es va menjar l’Andrew? Andrew 8-8000.”)

 

Aquest tipus de llenguatge numèric s’ha convertit en un abreujament infinitament mal·leable entre els usuaris web xinesos: 1 significa “vull”, 2 significa “amor”, 4 significa “mort” o “món” o “és”, 5 significa “jo”, 7 significa “esposa” o “menjar”, 8 significa “fer-se ric” o “no” i 9 significa “llarg temps” o “alcohol”. Els números 5201314, per exemple, signifiquen 我爱你一生一世, o “t’estimaré per sempre”; 0748 vol dir “vés a morir”; i 687 significa “ho sento”. El xinès té molts més jerga basada en números, com erbaiwu, o “250” que significa “idiota” o “38” pronunciat sanba, que vol dir “puta”. I, per descomptat, hi ha l’associació de certs números amb bona o mala sort, i la demanda subsequent d’adreces i números de telèfon amb molts 8 (“fer-se ric”) i pocs 4 (“mortal”). L’any 2003, una aerolínia xinesa va pagar 280.000 dòlars pel número de telèfon 88888888.

 

Per què les adreces web xineses no utilitzen directament caràcters mandarins? Perquè també és un problema. La Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN), que estableix les regles per a les adreces web a nivell mundial, ha promocionat periòdicament l'expansió dels noms de domini per incloure scripts no llatins, però els llocs web xinesos encara no han aprofitat completament aquesta opció. Alguns dispositius requereixen un complement especial per escriure URLs en xinès, i fins i tot així es triga més a escriure o dibuixar caràcters que a introduir uns pocs dígits. A més, per a llocs web que volen expandir-se internacionalment però no volen alienar públics estrangers amb caràcters desconeguts, els números són un compromís decent.

 

Tot i això, la divisió números/lletres és emblemàtica del biaix integrat a Internet: Tot i que ja fa més de dues dècades del seu naixement, encara és un sistema fonamentalment americà. ICANN és una corporació americana sense ànim de lucre, tot i que els EUA van acordar recentment cedir-lo a una “comunitat global de múltiples parts interessades” l’any 2015. ASCII, l’esquema d’encodificació de caràcters utilitzat antigament a la majoria de pàgines web, és l’abreviació de “American Standard Code for Information Interchange”. El 2012, els Estats Units es van negar a signar un tractat internacional de telecomunicacions, recolzat tant per Rússia com per la Xina, que hauria desviat Internet de la seva forma actual centrada en EUA. En altres paraules, l’estructura d’Internet és un recordatori constant de l’hegemonia digital americana, des dels estàndards WiFi fins al GPS. Fins i tot el ".cn" al final de les URLs xineses prové de la paraula anglesa per a la Xina, no de la paraula xinesa per a la Xina. No es pot culpar a altres països per voler dir als americans 250s “vés a 0748”.

 

Registrar acreditat ICANN CNNIC HKIRC

Registra un Nom de Domini .CN / Registra Noms de Domini Xinesos

http://NiceNIC

Drets d'autor © 2006-2026 NICENIC INTERNATIONAL GROUP CO., LIMITED Tots els drets reservats