Tajné správy vo vnútri čínske URL adresy
Dekódovanie 4008-517-517.com
OD CHRISTOPHERA BEAMA @jcbeam
Americká priateľka žijúca v Pekingu raz povedala, že odmieta komunikovať s kýmkoľvek, koho e-mailová adresa pozostáva z číselného reťazca, napríklad 62718298454 @ 163.com. V tom čase mi to dávalo zmysel – prečo robiť e-mailové adresy tak ťažko zapamätateľné ako telefónne čísla? Ale čoskoro som si uvedomil, že všeobecný zákaz komunikácie na báze čísiel by znamenal odpojenie takmer každého čínskeho známeho.
V USA si vlastne musíte zapamätať iba dve dlhé čísla: svoje telefónne číslo a číslo sociálneho poistenia. V Číne ste neustále bombardovaní číslicami: QQ čísla (QQ je najpopulárnejšia čínska chatová služba), e-mailové adresy, a dokonca aj URL. Napríklad obrovský online maloobchodník Jingdong Mall má adresu jd.com alebo, ak je to príliš dlhé na písanie, 3.cn. Pozrite sa na 4399.com a uvidíte jednu z prvých a najväčších čínskych online herných stránok. Kúpte a predajte ojazdené autá na 92.com. Chcete kupovať vlakové lístky? Je to také jednoduché ako 12306.cn.
Prečo preferencia číslic pred písmenami? V podstate ide o ľahkosť zapamätania. Pre rodilého hovorcu angličtiny môže byť zapamätanie dlhého reťazca číslic ťažšie ako zapamätanie slova. Ale to platí ak rozumiete slovu. Pre mnohých Číňanov sú čísla ľahšie zapamätateľné než latinské znaky. Samozrejme, čínske deti sa učia systém pinyin, ktorý používa latinskú abecedu na prepis mandarínskych slov (napríklad slovo pre "Internet" 网络 sa v pinyin píše wangluo). A áno, arabské číslice (1-2-3) sú technicky rovnako zahraničný import ako latinská abeceda (A-B-C). Ale väčšina Číňanov je viac oboznámená s číslami než so znakmi, najmä tí, ktorí nešli na vysokú školu. Pre mnohých môže byť "Hotmail.com" rovnaký nezmysel ako cyrilika.
Číslice v doménovom mene zvyčajne nie sú náhodné. Internetová spoločnosť NetEase používa webovú adresu 163.com – spomienku na časy vytáčaného pripojenia, keď sa čínski používatelia internetu museli prihlásiť cez 163. Telefónni operátori China Telecom a China Unicom jednoducho použili svoje známe zákaznícke servisné čísla ako doménové mená, 10086.cn a 10010.cn, respektíve.
Číslice sú ešte praktickejšie, keď vezmeme do úvahy, že slová pre čísla sú homofóny pre iné slová. URL pre obrovský e-commerce web Alibaba je napríklad 1688.com, vyslovované "yow-leeyoh-ba-ba" – dosť blízko! Tieto čísla môžu často mať aj individuálne významy. Web na zdieľanie videí 6.cn funguje pretože slovo pre "šesť" je takmer homofón slova "prúd". Číslo päť sa vyslovuje wu, čo znie ako wo, čo znamená „ja“. Číslo jedna sa vyslovuje yao, čo s iným tónom znamená „chcieť“. Takže web na hľadanie práce 51job.com znie veľmi podobne ako „chcem prácu“. Rovnako, keď chcete objednať doručenie z McDonald's online, stačí ísť na 4008-517-517.com, kde "517" znie trochu ako "chcem jesť". (Anglickou obdobou môže byť starý rozhlasový reklamný slogan: "Koľko sušienok zjedol Andrew? Andrew 8-8000.")
Tento druh číselného jazyka sa stal mimoriadne flexibilným skratkovým jazykom medzi čínskymi internetovými používateľmi: 1 znamená „chcieť“, 2 znamená „milovať“, 4 znamená „mŕtvy“ alebo „svet“ alebo „je“, 5 znamená „ja“, 7 znamená „manželka“ alebo „jesť“, 8 znamená „zbohatnúť“ alebo „nie“ a 9 znamená „dlhý čas“ alebo „alkohol“. Čísla 5201314, napríklad, znamenajú 我爱你一生一世, alebo „budem ťa milovať navždy“; 0748 znamená „choď zomrieť“; a 687 znamená „prepáč“. Čínčina má mnoho ďalších slangov založených na číslach, ako erbaiwu, alebo „250“, čo znamená „idiot“ alebo „38“ vyslovované sanba, čo znamená „suka“. A samozrejme existuje aj asociácia určitých čísel s dobrou alebo zlou šťastou a následná požiadavka na adresy a telefónne čísla s množstvom osmičiek („zbohatnúť“) a minimom štvoriek („zomrieť“). V roku 2003 čínsky letecký dopravca zaplatil 280 000 dolárov za telefónne číslo 88888888.
Prečo čínske webové adresy jednoducho nepoužívajú mandarínske znaky? Pretože to je tiež problém. Internetová korporácia pre pridelené mená a čísla (ICANN), ktorá stanovuje pravidlá pre webové adresy celosvetovo, periodicky propaguje rozšírenie doménových mien o nelyténske písma, ale čínske web stránky ešte úplne nevyužili túto možnosť. Niektoré zariadenia vyžadujú špeciálny doplnok na písanie čínskych URL a aj tak trvá dlhšie písať alebo zadávať znaky než pár číslic. Plus, pre weby, ktoré sa chcú rozšíriť medzinárodne, ale nechcú sa vzdialiť zahraničným návštevníkom neznámymi znakmi, sú čísla slušným kompromisom.
Napriek tomu je rozdelenie čísla/písmena ukážkou vstavaných predsudkov internetu: Aj viac než dve desaťročia po jeho vzniku, je stále fundamentálne americký systém. ICANN je americká nezisková korporácia, hoci USA nedávno súhlasili, že ho v roku 2015 odovzdajú "globálnej komunite viacerých zúčastnených strán". ASCII, znaková kódovacia schéma, ktorú dlho používali väčšina webových stránok, je skratka pre "American Standard Code for Information Interchange" (Americký štandardný kód pre výmenu informácií). V roku 2012 USA odmietli podpísať medzinárodnú telekomunikačnú zmluvu, ktorú podporovali Rusko aj Čína, ktorá mala odkloniť internet od jeho aktuálnej americkej formy správy. Inými slovami, štruktúra internetu je neustálou pripomienkou americkej digitálnej hegemonie, od WiFi štandardov až po GPS. Dokonca aj ".cn" na konci čínskych URL pochádza z anglického slova pre Čínu, nie z čínskeho. Nemôžete viniť iné krajiny za to, že chcú americkým 250s povedať 0748.
Akreditovaný registrátor ICANN CNNIC HKIRC
Registrácia .CN domény / Registrácia čínskych doménových mien
Nasledujúce novinky: 12 dôvodov na registráciu čínskych domén na NiceNIC.NET






