Dear, we can help you
mua & sell & evaluate tên miềns!

  • Sell a Tên miền

    Have a premium tên miền to sell? Let us help you get top dollar fhoặc của bạn IP asset.

  • Mua a Tên miền

    Wanna mua a tên miền fhoặc của bạn great brvà? We can advise, locate, acquire the perfect one.

  • Sell a Tên miền

    Need help in understvàing the value of của bạn tên miền? Liên hệ với chúng tôi Đếnday!

PREMIUM DOMAIN BROKERAGE

Tên miền Submission*

Please submit của bạn tên miền(s) as displayed in the box hoặc with a space between the tên miền và price ONLY. Tên miền và then của bạn minimum net to seller requested price (reserve). A copy và paste from Excel will be fine as long của bạn price does NOT have a comma.

Let NiceNIC.NET Broker Your Premium Tên miền

EXCLUSIVE DOMAIN BROKERAGE AGREEMENT

THIS EXCLUSIVE DOMAIN BROKERAGE AGREEMENT (this “AGREEMENT”) is entered into the date & time và submission of web fhoặcm is completed by signee tại đâyinafter referred to as “SELLER”), và NiceNIC.NET, a Hồng Kông Limited Liability Company (tại đâyinafter referred to as “BROKER”) (SELLER và BROKER each a “Party” và may be collectively referred to as the “Parties”).

WHEREAS, it is the desire of SELLER to grant to BROKER the exclusive right và authhoặcity to offer fhoặc sale the Internet tên miềns, assets hoặc web sites listed on one hoặc thángre of the ADDENDA tại đâyto (the “DOMAINS”), in acchoặcdance with the terms và conditions contained tại đâyin; và,

WHEREAS, it is the desire of BROKER to use its commercially reasonable effhoặcts to secure muars to mua the DOMAINS in acchoặcdance with the terms và conditions contained tại đâyin; và,

NOW THEREFHOẶCE, the Parties do tại đâyby agree as follows:

1.TERM OF THE AGREEMENT: SELLER grants BROKER the exclusive right và authhoặcity to sell the DOMAINS fhoặc six thángnths from contract date (the “Exclusive Sale Period”). Nếu at least one DOMAIN is sold within the initial Exclusive Sale Period, then the Exclusive Sale Period shall be extended fhoặc an additional 4 thángnths if by mutual agreement by both parties.

Once a DOMAIN is submitted by SELLER in writing by ADDENDA, the DOMAIN becomes subject to this AGREEMENT.

2.EXCLUSIVITY: During the Exclusive Sale Period, SELLER agrees not to use, appoint hoặc engage any person hoặc entity other than BROKER to act as its agent, sales representative hoặc in a similar capacity with respect to the DOMAINS during the term of this AGREEMENT. In the event that SELLER sells hoặc markets the DOMAINS directly to a muaer hoặc through any person hoặc entity other than BROKER during the term of this AGREEMENT, BROKER shall be entitled to receive the Fee (as tại đâyinafter defined). Khôngtwithstvàing the fhoặcegoing, BROKER ackngayledges that SELLER is attempting to sell a phoặctfolio of tên miềns that may include some hoặc all of the DOMAINS, và BROKER agrees that a sale of a phoặctfolio of tên miềns will not entitle BROKER to a Fee under this AGREEMENT, whether the phoặctfolio is sold by SELLER hoặc by a representative of SELLER on SELLER's behalf.

3.NON CIRCUMVENTION: In addition to any other rights BROKER may have, during the term of this AGREEMENT và fhoặc a period of one (1) năm following the termination of this AGREEMENT, SELLER shall not, directly hoặc indirectly:Make contact hoặc attempt to make contact, solicit hoặc attempt to solicit, negotiate hoặc attempt to negotiate, enter into hoặc attempt to enter into any AGREEMENT, và/hoặc transact hoặc attempt to transact any business with any potential muar (hoặc such muar's atthoặcneys, agents (other than BROKER), representatives, employees, officers, directhoặcs, principals, owners, shareholders, members, managers hoặc any person hoặc entity that is connected, directly hoặc indirectly, with such muar) exclusively procured by hoặc first introduced to SELLER by BROKER in respect of the DOMAINS, except to the extent such contact is through, hoặc with the prihoặc written consent of BROKER; và Commit any other acts, directly hoặc indirectly, which would affect in any way whatsoever, circumvent the restrictive covenant stated in subparagraph 3(a) immediately above. In the event that SELLER violates the provisions of Section 3(a) hoặc (b), BROKER shall be entitled to receive the Fee (as tại đâyinafter defined). Fhoặc clarity, Section 3(a), 3(b) và 3(c) above shall only apply to the DOMAINS.

4.BROKER COMPENSATION: a.SELLER agrees to pay BROKER a fee fhoặc each hoặc any DOMAINS sold (the “Fee”) equal to twenty percent (20%) of the Tổng cộng Sales Giá (net of sales tax và direct expenses, including, but not limited to, escrow fees và expenses under Section 6, below) received by the SELLER. b.The Fee with respect to each sale of a DOMAIN consummated during the Exclusive Sale Period shall be paid by SELLER to BROKER from escrow hoặc by wire transfer within 2 business days of receipt of funds by SELLER.

5.ERRONEOUS SUBMISSIONS BY SELLER: Nếu SELLER erroneously submits a DOMAIN to Muaer/SELLER tại đâyunder which SELLER does not, in fact, own hoặc otherwise have the right to sell, và such errhoặc is not discovered prihoặc to the sale of the DOMAINS by BROKER, SELLER shall nonetheless be responsible to BROKER fhoặc payment of the commission tại đâyunder.

6.REIMBURSEMENT OF CHệ điều hànhTS: BROKER shall bear all costs và expenses incurred by it in connection with the perfhoặcmance of its duties tại đâyunder; provided, however, that SELLER shall reimburse BROKER fhoặc any reasonable travel expenses advertising expenses directly attributable to DOMAINS that are expressly pre-approved by SELLER in writing và thereafter incurred by BROKER to attend meetings at SELLER's request. Such reimbursement shall occur out of the proceeds of the sale of the related DOMAINS và shall only be due và payable in the event of a sale.

7.BROKER RESPONSIBILITIES: BROKER agrees to use commercially reasonable effhoặcts to secure muaers fhoặc the DOMAINS during the Exclusive Sale Period. BROKER agrees that its responsibilities shall be perfhoặcmed in a diligent, competent và professional manner. SELLER ackngayledges và agrees that this AGREEMENT does not require BROKER to render Dịch vụs solely to SELLER hoặc to devote BROKER's entire business time và effhoặct to the perfhoặcmance of its duties tại đâyunder. During the Exclusive Sale Period, BROKER shall have the right to act as a sales representative, distributhoặc và/hoặc marketing agent fhoặc persons và entities other than SELLER, including, without limitation, persons và entities who are hoặc who may be in competition with SELLER. BROKER agrees to act in good faith và in the best interests of SELLER. BROKER agrees to infhoặcm SELLER of all significant offers fhoặc DOMAINS. BROKER retains the right to engage other brokers và parties to help sell hoặc co-broker the DOMAINS và the BROKER will pay all fees owed to any such party, if any, out of Fees payable to BROKER by SELLER tại đâyin.

8.SELLER RESPONSIBILITIES: SELLER agrees to do the following during the Exclusive Sales Period: Refer all trướcious, pending, và future inquiries fhoặc DOMAINS to BROKER, unless inquiries are directed towards a phoặctfolio instead of an individual DOMAIN; Nếu the Tên miền are currently parked to add (hoặc replace) on its lvàing page a direct sales link as the BROKER directs. Provide BROKER with complete và accurate infhoặcmation regarding SELLER và the DOMAINS promptly upon request by BROKER; Assist BROKER in the marketing và sale of the DOMAINS as may reasonably be requested (at BROKER's sole expense unless trướciously authhoặcized in writing by SELLER); Provide to BROKER such other infhoặcmation và data as BROKER may reasonably request from time to time in hoặcder to permit BROKER to perfhoặcm its duties tại đâyunder; Respond to offers to mua DOMAINS in a timely manner. Khôngtify BROKER of any letters hoặc Emails typically referred to as Cease và Desist letters hoặc any other choặcrespondence in which third party is claiming any rights in hoặc to one of the DOMAINS, và of any UDRP, hoặc lawsuits related to any one of the DOMAINS, received prihoặc to hoặc during BROKER'S engagement Change DNS settings to BROKER'S DNS servers wtại đây a special linguistically driven web page will exist with a link to a bid / interest fhoặcm to be thángnithoặced by BROKER.

9.REPRESENTATIONS OF SELLER: SELLER represents và warrants to BROKER that it (i) has the authhoặcity to enter into this AGREEMENT và (ii) has the authhoặcity to transfer, good, valid và marketable title to the DOMAINS. SELLER further warrants và represents to BROKER that: 1) SELLER has full right to sell the DOMAINS; 2) the DOMAINS are free of any liens, encumbrances, restrictions, licenses, hoặc security interests; 3) SELLER properly muad và đăng kýed the DOMAINS without committing fraud hoặc misrepresentation; 4) SELLER has no kngayledge that any of the DOMAINS infringe the trademark hoặc other rights of any third party; và 5) none of the DOMAINS has been, nhoặc is currently the subject of any litigation, claims, arbitration hoặc other legal proceeding, either pending, contemplated hoặc threatened, nhoặc has SELLER received any notice of any such pending items; SELLER will pay all the renewal fees associated with each of the DOMAINS during the term of this Agreement including any renewal periods.

10.ESCROW: It is anticipated that an established company that provides tên miền escrow Dịch vụs will be used fhoặc the payment và transfer of DOMAINS which includes the BROKER'S escrow Dịch vụ through Bank of America.

11.INDEMNIFICATION: Each Party tại đâyby agrees to indemnify và hold harmless the other Party, its officers, directhoặcs, shareholders, employees và agents, from và against any và all loss, damage, liability hoặc expense (including reasonable atthoặcneys' fees và costs), to which they may be put hoặc which they may incur by reason of, hoặc in connection with, any misrepresentation made by the other Party, any breach of any of warranties by the other Party, the other Party's failure to fulfill any of its covenants hoặc obligations under this AGREEMENT, hoặc any trademark, copyright hoặc patent infringement arising out of hoặc relating to the DOMAINS, hoặc in any way arising out of the other Party being a party to, hoặc the other Party's perfhoặcmance of, this AGREEMENT, other than through the other Party's gross negligence hoặc willful misconduct. The fhoặcegoing obligation shall exist only if the Party (i) promptly notifies the other Party of such claim, (ii) provides the other Party with reasonable infhoặcmation, assistance và cooperation in defending the lawsuit hoặc proceeding và (iii) gives the other Party exclusive control và sole authhoặcity over the defense và settlement of such claim.

12.JOINT MATERIALS: The Parties agree that all marketing materials developed in connection with the Dịch vụs perfhoặcmed by BROKER tại đâyunder shall be the joint property of BROKER và SELLER và neither party shall use such materials after the Exclusive Sale Period without the prihoặc written approval of the other Party.

13.RELATIONSHIP OF THE PARTIES; REPHOẶCTING OF INCOME. BROKER is retained tại đâyunder as an independent contracthoặc và nothing tại đâyin contained shall create an employer/employee, principal/agent, partnership hoặc joint venture relationship between the Parties. The Parties agree that BROKER shall include all compensation it receives tại đâyunder in its own books hoặc account fhoặc inclusion on its own applicable tax return, that BROKER shall be responsible fhoặc payment of all income và employment taxes thereon, và that such compensation will not be subject to any offset, employee payroll taxes hoặc other deduction. Nếu The SELLER is a US resident hoặc Citizen SELLER will receive from BROKER a 1099 rephoặcting the gross proceeds received from the BROKER và the parking revenue received by the Broker.

14.CONFIDENTIALITY: Each Party agrees that it shall not disclose the terms of this AGREEMENT to any person hoặc persons except as required by applicable law hoặc compelled by a court of competent jurisdiction. Khôngtwithstvàing the fhoặcegoing, this Section 12 shall not apply to disclosures made by a Party to its agents, employees và advishoặcs to whom such disclosure is necessary in hoặcder to perfhoặcm pursuant to this AGREEMENT.

15.ATTORNEY'S FEES AND CHệ điều hànhTS: In connection with any litigation arising out of this AGREEMENT, the trướcailing party, whether SELLER hoặc BROKER, shall be entitled to recover all costs incurred, including reasonable atthoặcney's fees, fhoặc Dịch vụs rendered in connection with such litigation, including appellate proceedings và post-judgment proceedings..

16.DISCLHệ điều hànhURES: SELLER và BROKER specifically ackngayledge và understvà that if either SELLER hoặc BROKER kngays of facts materially affecting the value of the DOMAINS, whether said facts are readily observable hoặc not, SELLER hoặc BROKER, as applicable, shall disclose these facts to the other Party.

17.NOTICES: Any notice required hoặc permitted to be delivered pursuant to this AGREEMENT must be delivered by fhoặcmal Email with relevant documents, hoặc to such other address as the Parties may from time to time designate by notice in writing to the other Party. Tất cả offers và counter-offers fhoặc DOMAINS can be made by Internet email, with the receiving party ackngayledging receipt of the email upon reading of the email.

18.GOVERNING LAW: This AGREEMENT shall be governed by, và construed in acchoặcdance with, the laws of Broward County, Flhoặcida, without respect to its conflict of laws provisions.

19.ENTIRE AGREEMENT: This AGREEMENT constitutes và represents the entire Agreement between the Parties và supersedes any prihoặc understvàings hoặc agreements, written hoặc hoặcal, between the Parties respecting the subject matter of this AGREEMENT. This AGREEMENT may be amended, supplemented hoặc thángdified only upon an agreement in writing executed by all of the Parties. This AGREEMENT shall inure to the benefit of và shall be binding upon the Parties và their respective successhoặcs và assigns. Nếu any provision of this AGREEMENT shall be determined to be invalid, void hoặc illegal, such provision shall be construed và amended in a manner which would permit its enfhoặccement, but in no event shall such provision affect, impair hoặc invalidate any other provision in this AGREEMENT.

20.HEADINGS FHOẶC CONVENIENCE: As used in this AGREEMENT, captions và paragraph headings are provided solely fhoặc convenience và shall not be deemed to restrict, limit hoặc interpret the meaning of the text.

21.COUNTERPARTS: This AGREEMENT may be executed in one hoặc thángre counterparts, each of which shall be deemed an hoặciginal, but all of which together shall constitute one và the same instrument. Photocopies, signatures reproduced by mechanical, digital hoặc other means, và/hoặc facsimile transmittal signature pages may be used instead of hoặciginals.

BROKER:

NiceNIC.NET

Email: supphoặ[email protected]

Phone: 400-622-8200

FAX: (0756)3366385-806

ADDRESS: Phòng 1704, Hang Lung Center Đường Paterson, Causeway Bay, Hong Kong

Please read và agree to the Brokerage Thời hạns & Conditions.

Premium Tên miền

Premium Tên miền are tên miềns that are one-whoặcd, two-whoặcd, hoặc very shhoặct (combinations of two hoặc three letters hoặc numbers). These kinds of tên miềns are thángre valuable because they have high visibility, are easy fhoặc customers to remember, và thus are easier to associate with của bạn brvà.

Even if the tên miền you want is owned by another person hoặc company, it still may be available fhoặc sale. The owner và registrar of a premium tên miền can be located anywtại đây in the whoặcld. The owner could be a Fhoặctune 500 choặcphoặcation located in the United States, an individual person living in Hồng Kông, hoặc a tên miền investhoặc managing a phoặctfolio of tên miềns in Europe. Whatever the case, we can track down the decision maker và find out if the tên miền you want can be muad. We are experts at helping businesses like của bạns find và acquire the perfect premium tên miền.

Mọi người thực sự yêu thích chúng tôi!

Bản quyền © 2006-2026 NICENIC INTERNATIONAL GROUP CO., LIMITED Đã đăng ký bản quyền