Jak sprawić, by Twoja chińska strona przyciągała użytkowników

Wyświetlenia:7041 Czas:2016-08-12 16:25:26 Autor: ljq0730 Kontakt supplubt email

How To Make Your Chinese Website Appeal To Users

Do tej pory wszyscy wiedzą, że Chiny mają dużą liczbę użytkowników internetu. Do 2017 roku przewiduje się, że w Chinach będzie ponad 780 milionów użytkowników internetu: prawie dwukrotnie więcej niż w USA. To sprawia, że można zaryzykować stwierdzenie, że twoja docelowa grupa jest online (źródło: Forbes). Chińska strona internetowa pozwala nawiązać z nimi kontakt w sposób, jaki oni preferują.


Jak więc upewnić się, że twoja strona internetowa daje chińskim użytkownikom internetu dokładnie to, czego chcą? Czego potencjalni klienci będą oczekiwać od twojej strony?


Dobre rozpoczęcie
Jeśli już zdecydowałeś się zainwestować w chiński projekt strony internetowej, jesteś na dobrej drodze. Chińscy konsumenci będą oczekiwać, że będziesz z nimi rozmawiać w ich języku. I dlaczego by nie? Ważne komunikaty mogą zostać zatracone w tłumaczeniu, a twoja docelowa grupa poczuje się wyobcowana. Nie chcesz zmuszać swoich klientów do mówienia w twoim języku. Bardziej prawdopodobne, że po prostu pójdą do innej firmy, która lepiej rozumie ich potrzeby. Chińska strona internetowa to mądry wybór.
Upewnij się, że projekt chińskiej strony jest responsywny

Do czerwca 2014 roku w Chinach 81% użytkowników internetu korzysta z urządzeń mobilnych (źródło: CNNIC). Krajowi producenci ciężko pracowali, aby ich urządzenia były tanie, aby konkurować z większymi światowymi markami, więc wiele osób ma do nich dostęp. Jeśli twoja strona nie jest w pełni responsywna, wykluczasz ogromną część swojej docelowej grupy. Chińscy użytkownicy oczekują, że będą mogli oglądać twoją stronę na urządzeniach mobilnych. Niektórzy mogą być zadowoleni – albo przynajmniej niechętnie chętni – nawigować po twojej stronie desktopowej na telefonie. Jednak większość ludzi nie będzie się tym przejmować. Zdobądź stronę responsywną, a urządzenia mobilne staną się twoimi sprzymierzeńcami.


Zapewnij odpowiednie opcje płatności

Chińscy użytkownicy internetu różnią się znacznie od tych na Zachodzie. Tutaj korzystamy z internetu, aby kupować szeroką gamę produktów i chętnie podajemy dane naszej karty na wielu różnych stronach. Chińscy konsumenci są ostrożniejsi, zwłaszcza że do 2011 roku 30% wszystkich internetowych kupujących padło ofiarą oszustwa, tracąc łącznie 30 miliardów juanów (źródło: Danwei). Jeśli chcesz zbudować relację zaufania z potencjalnymi klientami, zaoferuj im bezpieczne opcje płatności, które znają i którym ufają, takie jak Alipay, WechatPay czy UnionPay.


Przetłumacz swoje treści z myślą o efektach, nie tylko o dokładności
Gdy firmy poszukują tłumaczenia, często szukają wersji obcojęzycznej jak najbliższej oryginałowi. Problem polega na tym, że różne kultury używają języka i słów inaczej. Idealny akapit tekstu reklamowego po angielsku może być płaski, nieciekawy lub zniechęcający po przetłumaczeniu na chiński. Myśląc o tłumaczeniu, pamiętaj, że twoje teksty muszą sprzedawać twoją firmę i produkt. Tłumacz powinien użyć twojej treści jako punktu odniesienia i tłumaczyć twoje komunikaty sprzedażowe i głos firmy, a nie tylko dosłowne słowa, które otrzymał. I nie zapominaj o potrzebie odpowiednich słów kluczowych w języku chińskim.

Chiński Marketing Mobilny

Tłumaczenia i kopiowanie w języku chińskim

http://www.NiceNIC

Rejestrator akredytowany przez ICANN, CNNIC i HKIRC
Dostawca hostingu współdzielonego i serwerów dedykowanych (HK)

Prawa autorskie © 2006-2026 NICENIC INTERNATIONAL GROUP CO., LIMITED Wszelkie prawa zastrzeżone