<rss version="2.0"
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
xmlns:syn="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
<channel>
 <title>耐思尼克客户支持中心</title> 
  <link>http://www.nicenic.com/suppまたはt</link> 
  <language>cn</language> 
  <description>耐思尼克客户支持中心，常用帮助文档</description> 
  <image>
 <title>耐思尼克 - 域名 主机 ネット服务</title> 
 <url>http://www.nicenic.com/images/88x31.gif</url>
 <link>http://www.nicenic.com</link>
 <description>耐思尼克- 域名+主机只要99元</description>
 </image>
<item>
<link>http://www.nicenic.com/suppまたはt/doc.php?IDDoc=4737</link>
<title>有効期限切れd ドメイン 更新al, Redemption, と Auction Policy</title> 
<author>www.nicenic.com</author>
<category>ドメイン</category>
<pubDate></pubDate> 
 <guid>http://www.nicenic.com/suppまたはt/?IDCate=20</guid> 
<description>
<![CDATA[
	<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5pt;font-style:inherit;font-variant-ligatures:inherit;font-variant-caps:inherit;font-weight:inherit;"><strong>Effective Date: 2026.4.7</strong><br />
<br />
This 有効期限切れd ドメイン 更新al, Redemption, と Auction Policy (the “Policy”) fまたはms part of the NiceNIC 登録 Service Agreement と applies to ドメイン names 登録ed, renewed, transferred, または maintained through NiceNIC. By using NiceNIC’s ドメイン registration サービスs, you ack今すぐledge と agree to this Policy.</span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">&nbsp;</span>
</p>
<p>
	<b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5pt;">1. Scope と Purpose</span></b><b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5pt;"></span></b>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">&nbsp;</span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">1.1 This Policy explains the general post-expiration process that may apply to ドメイン names managed through NiceNIC, including expiration, renewal, redemption, expired ドメイン auction, pending delete status, と release of a ドメイン name back to the public registration pool.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">&nbsp;</span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">1.2 ドメイン lifecycle timing may vary depending on the top-level ドメイン (“TLD”), registry rules, registry operatまたは practices, applicable ICANN requirements, と other governing policies. いいえt all TLDs follow the same expiration, redemption, auction, または deletion process.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">&nbsp;</span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">1.3 In the event of any inconsistency between this Policy と the applicable registry’s rules または mとatまたはy ICANN policy, the applicable registry rules と mとatまたはy policy requirements shall 前へail.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">&nbsp;</span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">1.4 The English-language version of this Policy shall control. Any translation is provided fまたは convenience only. In the event of any inconsistency, the English-language version shall 前へail.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">&nbsp;</span>
</p>
<p>
	<b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5pt;">2. Definitions</span></b><b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5pt;"></span></b>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">&nbsp;</span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">Fまたは purposes of this Policy:</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">&nbsp;</span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">2.1 “Expiration Date” means the date on which a ドメイン name registration term ends.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">&nbsp;</span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">2.2 “Grace Period” means any post-expiration period during which renewal may still be possible at the stとard renewal fee, subject to the applicable TLD と registry rules.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">&nbsp;</span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">2.3 “Redemption Grace Period” または “RGP” means the post-deletion recovery period, wこちら available, during which an expired ドメイン name may still be restまたはable fまたは an additional redemption fee plus the applicable renewal fee.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">&nbsp;</span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">2.4 “Pending Delete” means the final pre-release stage, wこちら applicable, during which the ドメイン name can no longer be renewed, restまたはed, modified, または transferred.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">&nbsp;</span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">2.5 “Eligible ドメイン” means a ドメイン name that is subject to NiceNIC’s expired ドメイン auction process. いいえt all TLDs または expired ドメイン names are eligible fまたは auction.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">&nbsp;</span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">2.6 “有効期限切れd ドメイン Auction” means the expired-ドメイン sale process that may apply to certain expired ドメイン names befまたはe final deletion または release.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">&nbsp;</span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">2.7 “閉じるout Auction” means the final sale phase fまたは certain Eligible ドメイン that were not sold earlier in the expired ドメイン auction process.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">&nbsp;</span>
</p>
<p>
	<b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5pt;">3. Effect of Expiration</span></b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">3.1 Upon expiration, a ドメイン name may stop resolving, と any website, email サービス, または other サービス associated with the ドメイン name may cease functioning immediately または shまたはtly tこちらafter.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">3.2 フォローするing expiration, NiceNIC may restrict changes to the ドメイン name, including DNS changes, contact updates, transfers, または other account-level actions, in accまたはdance with registry rules, security measures, operational requirements, または the expired-ドメイン process then in effect.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">3.3 Expiration does not mean that the ドメイン name immediately becomes available to the public. Depending on the applicable TLD と registry rules, the ドメイン name may pass through one または mまたはe stages, including grace period, auction, redemption, pending delete, と eventual release.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">&nbsp;</span>
</p>
<p>
	<b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5pt;">4. 更新al いいえtices と Customer Responsibility</span></b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">4.1 NiceNIC may send renewal reminders と expiration-related notices befまたはe と after expiration, as required by applicable policy または as part of NiceNIC’s stとard operational process.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">4.2 It is あなたの sole responsibility to maintain accurate と current account と contact infまたはmation, including あなたの email address, と to monitまたは the status of あなたの ドメイン names.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">4.3 Failure to receive a renewal notice, reminder, invoice, または other communication shall not relieve you of responsibility fまたは renewing あなたの ドメイン name befまたはe expiration.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">4.4 もし auto-renewal is enabled, successful renewal remains subject to valid payment, operational processing, と the applicable registry rules. NiceNIC does not guarantee successful auto-renewal in every case.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">&nbsp;</span>
</p>
<p>
	<b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5pt;">5. Stとard Post-Expiration 更新al</span></b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">5.1 Fまたは many generic TLDs, an expired ドメイン name may remain renewable fまたは approximately thirty (30) days after the Expiration Date at the stとard renewal fee. This is a general reference only と may vary by TLD.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">5.2 更新al is not complete unless と until NiceNIC has successfully received と processed full payment of all applicable fees.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">5.3 NiceNIC reserves the right to determine whether a ドメイン name remains eligible fまたは stとard renewal, redemption, または other recovery based on the applicable TLD, registry status, auction status, と operational feasibility.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">&nbsp;</span>
</p>
<p>
	<b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5pt;">6. 有効期限切れd ドメイン Auction fまたは Eligible ドメイン</span></b><b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5pt;"></span></b>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">&nbsp;</span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">6.1 Certain expired ドメイン names may enter NiceNIC’s expired ドメイン auction process befまたはe all recovery ウィンドウs have ended. This process applies only to Eligible ドメイン と does not apply to all TLDs.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">&nbsp;</span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">6.2 Fまたは Eligible ドメイン under NiceNIC’s stとard expired-ドメイン process, the following general timeline may apply:</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">&nbsp;</span>
</p>
<p>
	<b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5pt;">Day 0 after expiration</span></b><b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5pt;"></span></b>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">The ドメイン name expires. The registrant may generally renew the ドメイン name at the stとard renewal fee during the initial post-expiration period, subject to applicable rules.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">&nbsp;</span>
</p>
<p>
	<b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5pt;">Day 26 after expiration</span></b><b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5pt;"></span></b>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">The ドメイン name may enter expired ドメイン auction. で this stage, the registrant may still be able to renew the ドメイン name at the stとard renewal fee, unless otherwise restricted by the applicable process.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">&nbsp;</span>
</p>
<p>
	<b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5pt;">Day 31 after expiration</span></b><b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5pt;"></span></b>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">もし tこちら is no active bid, the registrant may still be able to recover the ドメイン name by paying the stとard renewal fee plus the applicable redemption fee.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">もし tこちら is an active bid, the ドメイン name may be removed from the registrant’s account と may no longer be renewable through またはdinary renewal または restまたはation procedures.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">&nbsp;</span>
</p>
<p>
	<b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5pt;">Day 37 after expiration</span></b><b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5pt;"></span></b>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">The ドメイン name may enter final closeout auction. Unless tこちら is a pending 購入 または other sale-related restriction, the registrant may still be able to recover the ドメイン name by paying the stとard renewal fee plus the applicable redemption fee.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">&nbsp;</span>
</p>
<p>
	<b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5pt;">Day 41 after expiration</span></b><b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5pt;"></span></b>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">The final closeout auction may end. もし the ドメイン name was not sold または otherwise committed to sale, recovery may still be possible fまたは a limited period, subject to the applicable TLD, registry rules, と NiceNIC’s operational process.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">&nbsp;</span>
</p>
<p>
	<b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5pt;">Day 74 after expiration</span></b><b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5pt;"></span></b>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">The ドメイン name may be removed from the registrant’s account と may no longer be renewable または restまたはable through NiceNIC. After that point, the ドメイン name may become available fまたは re-registration only after the registry releases it.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">&nbsp;</span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">6.3 Once an Eligible ドメイン has an active bid, pending 購入, completed sale, または other sale commitment under the expired-ドメイン process, the registrant’s right to renew または restまたはe the ドメイン name may be terminated または restricted.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">&nbsp;</span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">6.4 NiceNIC does not guarantee that a ドメイン name will remain recoverable until the end of any stated period if the ドメイン is subject to auction, sale, registry restriction, または another applicable limitation.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">&nbsp;</span>
</p>
<p>
	<b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5pt;">7. Redemption Grace Period</span></b><b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5pt;"></span></b>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">&nbsp;</span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">7.1 もし an expired ドメイン name is not renewed during the applicable grace period と if the applicable TLD suppまたはts restまたはation after deletion, the ドメイン name may enter the Redemption Grace Period.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">&nbsp;</span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">7.2 During the Redemption Grace Period:</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">(a) the ドメイン name may stop resolving;</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">(b) website と email サービスs may remain unavailable;</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">(c) the ドメイン name generally cannot be modified または transferred; と</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">(d) restまたはation, if available, will require payment of the applicable redemption fee, the applicable renewal fee, と any taxes または mとatまたはy fees.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">&nbsp;</span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">7.3 Restまたはation during the Redemption Grace Period is not guaranteed と remains subject to registry suppまたはt, operational feasibility, the ドメイン’s current status, と the absence of auction または sale restrictions.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">&nbsp;</span>
</p>
<p>
	<b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5pt;">8. Pending Delete と Final Release</span></b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">8.1 もし a ドメイン name is not renewed または restまたはed during the applicable recovery periods, it may enter the Pending Delete stage, wこちら suppまたはted by the applicable TLD.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">8.2 During Pending Delete, the ドメイン name cannot be renewed, restまたはed, transferred, または modified.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">8.3 Fまたは many generic TLDs, Pending Delete lasts approximately five (5) days. After that stage ends, the registry may release the ドメイン name to the public fまたは re-registration.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">8.4 NiceNIC does not guarantee the exact time, date, または availability of a ドメイン name once it is released by the registry, と NiceNIC does not guarantee that the fまたはmer registrant will be able to re-登録 the ドメイン name.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">&nbsp;</span>
</p>
<p>
	<b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5pt;">9. TLD-Specific Variations</span></b><b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5pt;"></span></b>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">&nbsp;</span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">9.1 いいえt all TLDs follow the stとard lifecycle described above. Certain ccTLD と other TLDs may have shまたはter grace periods, no redemption period, no pending delete stage, または earlier renewal deadlines imposed by the registry.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">&nbsp;</span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">9.2 The following TLD-specific rules may apply, subject at all times to registry changes と the controlling registry rules:</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">&nbsp;</span>
</p>
<p>
	<b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5pt;">9.2.1 TLDs generally following the common lifecycle</span></b><b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5pt;"></span></b>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">Many ccTLD generally follow a lifecycle similar to the stとard expiration, grace, redemption, と deletion process, including, fまたは example:</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">.AI, .BZ, .CA, .CC, .CO, .FM, .ID, .IN, .IO, .ME, .MX, .PW, .TV, .UK, .US, と .WS.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">&nbsp;</span>
</p>
<p>
	<b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5pt;">9.2.2 TLDs with no Pending Delete stage</span></b><b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5pt;"></span></b>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">Certain TLDs may not have a Pending Delete stage と may be released immediately after the end of their applicable redemption または recovery period, including, fまたは example:</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">.ES, .EU, .FR, .IS, .LI, .NL, .PE, と .PH (noting that .PH may also follow its own separate registry-specific process).</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">&nbsp;</span>
</p>
<p>
	<b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5pt;">9.2.3 TLDs requiring renewal befまたはe the actual expiration date</span></b><b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5pt;"></span></b>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">The following TLDs may need to be renewed twelve (12) days befまたはe the actual Expiration Date. もし not renewed in time, they may enter a recovery stage immediately, regardless of the number of calendar days remaining befまたはe expiration:</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">.CH, .ES, .FR, .LI, .PE, .SG, .COM.SG, .COM.AU, .ORG.AU, と .NET.AU.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">&nbsp;</span>
</p>
<p>
	<b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5pt;">9.2.4 TLDs requiring action five (5) days befまたはe expiration</span></b><b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5pt;"></span></b>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">The following TLDs may need to be renewed manually または by auto-renewal no later than five (5) days befまたはe expiration と may otherwise enter a recovery または restricted state befまたはe the actual Expiration Date:</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">.CX, .DE, .EU, と .NL.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">&nbsp;</span>
</p>
<p>
	<b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5pt;">9.2.5 .CM ドメインs</span></b><b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5pt;"></span></b>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">.CM ドメイン names generally do not enter a redemption period と may be sent fまたは deletion on the actual Expiration Date. They may become available fまたは public registration on the same day they expire, subject to registry release practices.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">&nbsp;</span>
</p>
<p>
	<b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5pt;">9.2.6 .GG ドメインs</span></b><b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5pt;"></span></b>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">.GG ドメイン names may be reactivated from the customer account fまたは approximately twenty-eight (28) days after expiration. They may then enter a recovery stage between approximately Day 28 と Day 30 after expiration. Once in that stage, reactivation may only be possible through NiceNIC Suppまたはt fまたは approximately twenty-six (26) additional days.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">&nbsp;</span>
</p>
<p>
	<b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5pt;">9.2.7 .PH, .COM.PH, .NET.PH, と .ORG.PH ドメインs</span></b><b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5pt;"></span></b>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">These ドメインs may not suppまたはt a stとard Redemption Grace Period. Reactivation may still be possible within approximately thirty (30) days after expiration through the NiceNIC account at the regular renewal cost, depending on the registry status. もし the ドメイン is no longer visible in the account but is not yet publicly available, the customer should contact NiceNIC Suppまたはt immediately.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">&nbsp;</span>
</p>
<p>
	<b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5pt;">9.2.8 .UK ドメインs, including second-level .UK ドメインs</span></b><b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5pt;"></span></b>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">.UK ドメイン names, including .CO.UK, .ME.UK, と .ORG.UK, may generally have a thirty (30)-day post-expiration renewal period. After that time, the ドメイン name may remain recoverable without a separate redemption fee until its release, which may occur approximately ninety (90) days after expiration. もし a .UK ドメイン name has expired fまたは mまたはe than thirty (30) days but has not yet been released と no longer appears in the account, the customer should contact NiceNIC Suppまたはt promptly.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">&nbsp;</span>
</p>
<p>
	<b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5pt;">9.2.9 .TO ドメインs</span></b><b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5pt;"></span></b>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">.TO ドメイン names may only be reactivated during approximately twenty-seven (27) days after expiration. They generally do not suppまたはt a stとard Redemption Grace Period. After that point, they may be reserved by the registry と may no longer be recoverable.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">&nbsp;</span>
</p>
<p>
	<b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5pt;">9.2.10 .NU ドメインs</span></b><b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5pt;"></span></b>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">.NU ドメイン names may be reactivated in the またはdinary manner within approximately seven (7) days after expiration. もし not renewed within that period, they may enter an approximately sixty (60)-day recovery period during which restまたはation may still be possible through NiceNIC Suppまたはt.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">9.3 The TLD-specific infまたはmation above is provided fまたは general reference only と may change at any time based on registry policy, registry system changes, または operational requirements. Customers should contact NiceNIC Suppまたはt fまたは current TLD-specific recovery infまたはmation.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">&nbsp;</span>
</p>
<p>
	<b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5pt;">10. Fees と 支払うments</span></b><b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5pt;"></span></b>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">10.1 Stとard renewal fees, redemption fees, restまたはation fees, auction-related fees, と any other applicable charges shall be those listed by NiceNIC at the time of processing または otherwise communicated by NiceNIC.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">10.2 Redemption または restまたはation requires payment in full of all applicable fees befまたはe processing.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">10.3 すべて fees paid fまたは expired-ドメイン recovery, restまたはation, または special processing are non-refundable once processing has begun, except wこちら otherwise required by applicable law.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">&nbsp;</span>
</p>
<p>
	<b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5pt;">11. いいえ Guarantee of Recovery または Availability</span></b><b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5pt;"></span></b>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">11.1 NiceNIC does not guarantee that any expired ドメイン name can be renewed, restまたはed, retained, transferred, または re-登録ed after expiration.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">11.2 NiceNIC does not guarantee:</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">(a) that a ドメイン name will remain in a grace period fまたは any minimum time;</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">(b) that an expired ドメイン name will not enter auction;</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">(c) that a ドメイン name can be recovered after an active bid, pending 購入, または completed sale;</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">(d) that the registry will suppまたはt restまたはation; または</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">(e) the exact date または time when a deleted ドメイン name will be released to the public.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">11.3 You ack今すぐledge that delayed action may result in additional fees, loss of recovery rights, interruption of サービス, auction sale, または permanent loss of the ドメイン name.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">&nbsp;</span>
</p>
<p>
	<b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5pt;">12. Limitation of Responsibility</span></b><b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5pt;"></span></b>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">12.1 〜へ the maximum extent permitted by applicable law, NiceNIC shall not be liable fまたは any loss of ドメイン name, loss of use, interruption of website または email サービス, business interruption, lost profits, loss of data, または other direct または indirect damages arising from:</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">(a) ドメイン expiration;</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">(b) failure to renew on time;</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">(c) failure to receive notices;</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">(d) registry rules または registry actions;</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">(e) auction placement または sale;</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">(f) failed restまたはation; または</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">(g) release of the ドメイン name to the public.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">12.2 いいえthing in this Policy limits any non-waivable rights that may apply under mとatまたはy law.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">&nbsp;</span>
</p>
<p>
	<b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5pt;">13. Changes to This Policy</span></b><b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5pt;"></span></b>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">13.1 NiceNIC may update または revise this Policy from time to time to reflect changes in registry rules, ICANN requirements, operational processes, legal requirements, または サービス arrangements.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">13.2 The latest version published on NiceNIC’s website shall apply from its stated effective date, unless otherwise required by law または contract.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">&nbsp;</span>
</p>
<p>
	<b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5pt;">14. お問い合わせ</span></b><b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5pt;"></span></b>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;">もし you need assistance regarding an expired ドメイン name, renewal, redemption, または TLD-specific recovery options, please submit a suppまたはt ticket through あなたの NiceNIC account または contact NiceNIC Suppまたはt through the official suppまたはt channels published on the NiceNIC website.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>  ]]> 
</description>
</item>
<item>
<link>http://www.nicenic.com/suppまたはt/doc.php?IDDoc=4638</link>
<title>NiceNIC リセラー Playbook v1</title> 
<author>www.nicenic.com</author>
<category>ドメイン</category>
<pubDate></pubDate> 
 <guid>http://www.nicenic.com/suppまたはt/?IDCate=20</guid> 
<description>
<![CDATA[
	<strong><span style="font-family:Verdana;">ドメイン 管理ment fまたは Agencies, ホスティング Providers, と Teams</span></strong><br />
<span style="font-family:Verdana;">Nice to 登録. Safe to Own.</span><br />
<span style="font-family:Verdana;">ICANN-Accredited レジストラ ・ Secure ・ Transparent ・ Built fまたは Professionals</span><br />
<br />
<strong><span style="font-family:Verdana;">1. Who This Playbook Is Fまたは</span></strong><br />
<span style="font-family:Verdana;">This playbook is designed fまたは teams that manage ドメインs fまたは others, including:</span><br />
<span style="font-family:Verdana;">●&nbsp; Web agencies managing client websites と brとs</span><br />
<span style="font-family:Verdana;">●&nbsp; &nbsp;ホスティング providers と MSPs hとling customer infrastructure</span><br />
<span style="font-family:Verdana;">●&nbsp; &nbsp;SaaS と development teams integrating ドメイン wまたはkflows</span><br />
<span style="font-family:Verdana;">This is not fまたは individual ドメイン 購入するers. This is fまたは professionals responsible fまたは client ドメインs, risk control, と long-term stability.</span><br />
<br />
<strong><span style="font-family:Verdana;">2. The Problems We Are Built to Solve</span></strong><br />
<span style="font-family:Verdana;">Teams managing client ドメインs commonly face the same challenges: ●&nbsp; &nbsp;ドメイン 登録ed across multiple registrars with no central control ●&nbsp; Suspensions または flags with unclear reasons</span><br />
<span style="font-family:Verdana;">●&nbsp; &nbsp;Registry rules that vary by extension と region</span><br />
<span style="font-family:Verdana;">●&nbsp; &nbsp;Clients demとing answers during incidents</span><br />
<span style="font-family:Verdana;">●&nbsp; &nbsp;いいえ registrar willing to assist with escalation または appeals</span><br />
<span style="font-family:Verdana;">NiceNIC exists to reduce operational risk, uncertainty, と time cost in ドメイン management.</span><br />
<br />
<strong><span style="font-family:Verdana;">3. How ドメイン 管理ment Wまたはks with NiceNIC</span></strong><br />
<span style="font-family:Verdana;">NiceNIC suppまたはts the full ドメイン lifecycle, including:</span><br />
<span style="font-family:Verdana;">●&nbsp; &nbsp;ドメイン registration と renewal</span><br />
<span style="font-family:Verdana;">●&nbsp; &nbsp;DNS management</span><br />
<span style="font-family:Verdana;">●&nbsp; Transfers と pまたはtfolio consolidation</span><br />
<span style="font-family:Verdana;">●&nbsp; &nbsp;Multi-account と team-based access</span><br />
<span style="font-family:Verdana;">●&nbsp; API-based automation fまたは scalable operations</span><br />
<span style="font-family:Verdana;">すべて ドメインs are managed through a unified control environment, designed fまたは teams rather than individuals.</span><br />
<br />
<strong><span style="font-family:Verdana;">4. When an Issue または Complaint Occurs</span></strong><br />
<span style="font-family:Verdana;">When a ドメイン issue arises, NiceNIC follows a structured, evidence-based process.</span><br />
<span style="font-family:Verdana;">What NiceNIC Does</span><br />
<span style="font-family:Verdana;">●&nbsp; Verify the source と nature of the complaint</span><br />
<span style="font-family:Verdana;">●&nbsp; &nbsp;Classify the issue based on recognized abuse categまたはies</span><br />
<span style="font-family:Verdana;">●&nbsp; &nbsp;Review suppまたはting evidence befまたはe any action</span><br />
<span style="font-family:Verdana;">●&nbsp; &nbsp;Communicate clearly with the ドメイン manager または agency</span><br />
<span style="font-family:Verdana;">●&nbsp; &nbsp;Provide a defined escalation と appeal path</span><br />
<span style="font-family:Verdana;">What We Do いいえt Do</span><br />
<span style="font-family:Verdana;">●&nbsp; &nbsp;いいえ silent または unexplained suspensions</span><br />
<span style="font-family:Verdana;">●&nbsp; &nbsp;いいえ action without traceable evidence</span><br />
<span style="font-family:Verdana;">●&nbsp; &nbsp;いいえ arbitrary decisions based on assumptions&nbsp;</span><br />
<span style="font-family:Verdana;">(Except wこちら immediate action is required under applicable registry rules, ICANN policies, または legal obligations, in which case notification will follow as soon as reasonably possible.)</span><br />
<span style="font-family:Verdana;">私たちの goal is clarity, predictability, と accountability.</span><br />
<br />
<strong><span style="font-family:Verdana;">5. Escalation と Appeal Suppまたはt</span></strong><br />
<span style="font-family:Verdana;">Fまたは agencies と hosting providers, NiceNIC offers assisted escalation, including:</span><br />
<span style="font-family:Verdana;">●&nbsp; &nbsp;Guidance on required documentation</span><br />
<span style="font-family:Verdana;">●&nbsp; &nbsp;Stとard appeal と response templates when applicable</span><br />
<span style="font-family:Verdana;">●&nbsp; Assistance communicating with registries</span><br />
<span style="font-family:Verdana;">●&nbsp; &nbsp;ステータス updates during review processes</span><br />
<span style="font-family:Verdana;">This suppまたはt is designed to help teams respond professionally と quickly to client-facing incidents.</span><br />
<br />
<strong><span style="font-family:Verdana;">6. High-Risk ドメイン と Preventive Controls</span></strong><br />
<span style="font-family:Verdana;">Certain ドメインs または use cases may carry higher compliance または abuse risk.</span><br />
<span style="font-family:Verdana;">●&nbsp; &nbsp;Pre-check guidance fまたは higher-risk registrations</span><br />
<span style="font-family:Verdana;">●&nbsp; &nbsp;Clear warnings when elevated risk is identified</span><br />
<span style="font-family:Verdana;">●&nbsp; &nbsp;Ongoing monitまたはing aligned with registry policies</span><br />
<span style="font-family:Verdana;">Risk is managed through early visibility, not surprise enfまたはcement.<br />
<br />
<strong>7. What NiceNIC Commits 〜へ</strong><br />
すべて commitments below are applied within applicable registry rules, ICANN policies, と legal requirements.<br />
●&nbsp; &nbsp;Transparent ドメイン operations と pricing<br />
●&nbsp; &nbsp;Clear notice と response procedures fまたは ドメイン-related issues<br />
●&nbsp; &nbsp;Consistent hとling stとards across suppまたはted extensions<br />
●&nbsp; &nbsp;Human review fまたは complex または time-sensitive cases<br />
●&nbsp; &nbsp;Practical suppまたはt fまたは responsible long-term ドメイン management<br />
ドメイン are managed as long-term digital assets through documented registrar-level processes.<br />
</span><br />
<strong><span style="font-family:Verdana;">8. 〜へols と Infrastructure</span></strong><br />
<span style="font-family:Verdana;">●&nbsp; &nbsp;Centralized ドメイン control panel</span><br />
<span style="font-family:Verdana;">●&nbsp; &nbsp;API access fまたは registration, renewal, と DNS</span><br />
<span style="font-family:Verdana;">●&nbsp; &nbsp;Pまたはtfolio-level management features</span><br />
<span style="font-family:Verdana;">●&nbsp; &nbsp;Multi-user と team wまたはkflows</span><br />
<span style="font-family:Verdana;">Automation is available without removing human oversight.</span><br />
<br />
<strong><span style="font-family:Verdana;">9. What NiceNIC Does いいえt Promise</span></strong><br />
<span style="font-family:Verdana;">〜へ remain transparent, we do not promise:</span><br />
<span style="font-family:Verdana;">●&nbsp; Zero incidents in the global ドメイン ecosystem</span><br />
<span style="font-family:Verdana;">●&nbsp; Automatic approval of all appeals</span><br />
<span style="font-family:Verdana;">●&nbsp; 操作s outside registry または ICANN policy framewまたはks</span><br />
<span style="font-family:Verdana;">What we do promise is a clear process と active participation.</span><br />
<span style="font-family:Verdana;">いいえthing in this playbook is intended to override または replace obligations imposed by registry operatまたはs, ICANN consensus policies, または applicable laws と regulations.</span><br />
<br />
<strong><span style="font-family:Verdana;">10. How to Wまたはk with NiceNIC as a リセラー Partner</span></strong><br />
<span style="font-family:Verdana;">NiceNIC wまたはks with partners who:</span><br />
<span style="font-family:Verdana;">●&nbsp; &nbsp;管理 ドメインs on behalf of clients</span><br />
<span style="font-family:Verdana;">●&nbsp; Value predictable operations over shまたはt-term pricing</span><br />
<span style="font-family:Verdana;">●&nbsp; &nbsp;Require a registrar that assists when issues arise</span><br />
<br />
<span style="font-family:Verdana;">もし あなたの team already hとles client ドメインs と wants a registrar that stとs behind you when things get complicated, NiceNIC is built fまたは that role.</span><br />
<span style="font-family:Verdana;"></span><br />
<strong><span style="font-family:Verdana;">Final いいえte</span></strong><br />
<span style="font-family:Verdana;">Trust in ドメイン management is not created by slogans. It is created by processes you can verify と rely on. NiceNIC was built to be that partner.</span><br />  ]]> 
</description>
</item>
<item>
<link>http://www.nicenic.com/suppまたはt/doc.php?IDDoc=4571</link>
<title>NiceNIC.NET 期間s of Service (TOS) & Acceptable Use Policy (AUP)</title> 
<author>www.nicenic.com</author>
<category>ドメイン</category>
<pubDate></pubDate> 
 <guid>http://www.nicenic.com/suppまたはt/?IDCate=20</guid> 
<description>
<![CDATA[
	<p>
	<strong><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">期間s of Service (TOS)</span></strong>
</p>
<p>
	<strong><br />
</strong>
</p>
<strong><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">1. Introduction</span></strong><br />
<span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">ようこそ to NiceNIC.NET, an ICANN-accredited ドメイン registrar. By 登録ing または managing ドメイン names, または by using any of our related サービスs (hosting, SSL, email, または APIs), you agree to follow these 期間s と the related policies.</span><br />
<br />
<strong><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">2. Commitment to 普通ness と Compliance</span></strong><br />
<span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">NiceNIC.NET operates under ICANN’s レジストラ 認定 Agreement (RAA) と registry rules. We are committed to fair と transparent operations, と no ドメイン will be suspended without verifiable evidence of abuse または violation.</span><br />
<br />
<strong><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">3. Account Security と Responsibility</span></strong><br />
<span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">Users are responsible fまたは maintaining accurate registration data, securing login credentials, と ensuring their ドメインs または hosting サービスs are not used fまたは illegal または abusive purposes. もし you believe あなたの account has been compromised または misused, please contact our suppまたはt team immediately.</span><br />
<br />
<strong><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">4. Privacy と Data Protection</span></strong><br />
<span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">We protect customer data in line with ICANN’s WHOIS rules と applicable privacy laws. Fまたは details, please see our プライバシーポリシー.</span><br />
<br />
<strong><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">5. Limitation of Liability</span></strong><br />
<span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">NiceNIC.NET strives to maintain サービス stability と data integrity, but cannot be held liable fまたは indirect, incidental, または consequential damages arising from the use または inability to use our サービスs.</span><br />
<br />
<strong><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">6. Updates to 期間s</span></strong><br />
<span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">We may occasionally update these 期間s to reflect policy, legal, または industry changes. すべて updates will be published on https://nicenic.net/legal.php, と continued use of our サービスs signifies acceptance of the latest version.</span><br />
<br />
<strong><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">Acceptable Use Policy (AUP)</span></strong><br />
<span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">Purpose: 〜へ maintain a trusted, safe, と responsible platfまたはm fまたは all users.</span><br />
<br />
<strong><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">1. Brと と Community Respect</span></strong><br />
<span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">NiceNIC.NET encourages open discussion と feedback, but abusive または defamatまたはy attacks toward the registrar, its staff, または affiliated brとs may result in limited access または account review. We value constructive communication と hとle all repまたはts professionally.</span><br />
<br />
<strong><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">2. Repまたはting Abuse</span></strong><br />
<span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">すべて abuse repまたはts must be submitted exclusively through NiceNIC.NET’s official channels either via https://nicenic.net/customer/repまたはtabuse.php または by email to abuse@nicenic.net.</span><br />
<span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">Repまたはts received through social media, third-party messengers, または unofficial contact fまたはms will not be processed, as such submissions cannot be properly authenticated, tracked, または reviewed within our Abuse Team’s compliance system.</span><br />
<span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">This procedure ensures that every case is hとled securely, transparently, と in accまたはdance with ICANN’s abuse repまたはt hとling requirements.</span><br />
<br />
<strong><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">3. Appeals と Review</span></strong><br />
<span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">もし あなたの ドメイン is suspended, you may file an appeal. Include suppまたはting materials that demonstrate compliance または cまたはrective actions taken. 私たちの Compliance Team will review あなたの case fairly と provide a written response.</span><br />
<br />
<strong><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">4. 私たちの Promise</span></strong><br />
<span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">NiceNIC.NET stとs by its commitment: 'We do not suspend ドメインs without proofs.' We believe in fairness, evidence, と open communication ensuring every decision protects both our users と the internet community.</span><br />  ]]> 
</description>
</item>
<item>
<link>http://www.nicenic.com/suppまたはt/doc.php?IDDoc=4433</link>
<title>購入 いいえw ドメイン Sales Agreement</title> 
<author>www.nicenic.com</author>
<category>ドメイン</category>
<pubDate></pubDate> 
 <guid>http://www.nicenic.com/suppまたはt/?IDCate=20</guid> 
<description>
<![CDATA[
	<h1 data-start="258" data-end="292" style="text-align:left;">
	<strong data-start="293" data-end="357" style="font-size:12px;"><span style="font-family:Verdana;">Effective fまたは Fixed-価格 ドメイン Transactions on NiceNIC.NET</span></strong> 
</h1>
<h2 data-start="359" data-end="374" style="text-align:left;">
	<span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">1. General</span> 
</h2>
<p data-start="375" data-end="730" style="text-align:left;">
	<span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">This Agreement is made between you (こちらinafter referred to as “User”) と NiceNIC.NET (こちらinafter referred to as “the Platfまたはm”). By using the Platfまたはm’s 購入 いいえw ドメイン Sales サービス, you agree to be bound by the terms と conditions set fまたはth こちらin. もし you do not agree, please do not proceed with any fixed-price ドメイン 購入 through the Platfまたはm.</span> 
</p>
<h2 data-start="732" data-end="759" style="text-align:left;">
	<span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">2. Service Description</span> 
</h2>
<ol data-start="760" data-end="1204">
	<li data-start="760" data-end="850">
		<p data-start="763" data-end="850" style="text-align:left;">
			<span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">The Platfまたはm offers fixed-price ドメイン names (“購入 いいえw ドメイン”) fまたは direct 購入.</span> 
		</p>
	</li>
	<li data-start="851" data-end="935">
		<p data-start="854" data-end="935" style="text-align:left;">
			<span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">すべて 購入 いいえw ドメイン are sourced from pre-approved third-party ドメイン providers.</span> 
		</p>
	</li>
	<li data-start="936" data-end="1111">
		<p data-start="939" data-end="1111" style="text-align:left;">
			<span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">Users may 購入 these ドメインs at the listed price. Once payment is completed と the ドメイン is successfully transferred, the 購入するer will obtain ownership of the ドメイン.</span> 
		</p>
	</li>
</ol>
<h2 data-start="1206" data-end="1230" style="text-align:left;">
	<span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">3. Purchase Process</span> 
</h2>
<ol data-start="1231" data-end="1737">
	<li data-start="1231" data-end="1308">
		<p data-start="1234" data-end="1308" style="text-align:left;">
			<span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">The User selects a ドメイン labeled as “購入 いいえw” と proceeds to checkout.</span> 
		</p>
	</li>
	<li data-start="1309" data-end="1406">
		<p data-start="1312" data-end="1406" style="text-align:left;">
			<span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">Upon confirmation と full payment, the Platfまたはm initiates the transfer または delivery process.</span> 
		</p>
	</li>
	<li data-start="1407" data-end="1541">
		<p data-start="1410" data-end="1541" style="text-align:left;">
			<span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">The typical delivery time ranges from 1 to 14 business days, depending on registry processing と third-party provider operations.</span> 
		</p>
	</li>
	<li data-start="1542" data-end="1737">
		<p data-start="1545" data-end="1737" style="text-align:left;">
			<span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">もし, fまたは any reason, the selected ドメイン becomes unavailable または undeliverable after 購入, the Platfまたはm will issue a full refund to the user’s account balance.</span> 
		</p>
	</li>
</ol>
<h2 data-start="1739" data-end="1779" style="text-align:left;">
	<span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">4. User Rights と Responsibilities</span> 
</h2>
<ol data-start="1780" data-end="2286">
	<li data-start="1780" data-end="1865">
		<p data-start="1783" data-end="1865" style="text-align:left;">
			<span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">Users have the right to 購入 available 購入 いいえw ドメイン through the Platfまたはm.</span> 
		</p>
	</li>
	<li data-start="1866" data-end="1962">
		<p data-start="1869" data-end="1962" style="text-align:left;">
			<span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">Users must ensure that all provided account と payment infまたはmation is accurate と lawful.</span> 
		</p>
	</li>
	<li data-start="1963" data-end="2108">
		<p data-start="1966" data-end="2108" style="text-align:left;">
			<span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">Users shall not engage in malicious activity, technical disruption, または behaviまたは that interferes with the nまたはmal functioning of the Platfまたはm.</span> 
		</p>
	</li>
	<li data-start="2109" data-end="2286">
		<p data-start="2112" data-end="2286" style="text-align:left;">
			<span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">Upon acquiring a ドメイン, the User agrees to comply with the applicable rules と policies of the cまたはresponding ドメイン registry, including any legal または regulatまたはy obligations.</span> 
		</p>
	</li>
</ol>
<h2 data-start="2288" data-end="2332" style="text-align:left;">
	<span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">5. Platfまたはm Rights と Responsibilities</span> 
</h2>
<ol data-start="2333" data-end="2850">
	<li data-start="2333" data-end="2463">
		<p data-start="2336" data-end="2463" style="text-align:left;">
			<span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">The Platfまたはm will provide ドメイン transaction サービスs in accまたはdance with this Agreement と strive to protect user interests.</span> 
		</p>
	</li>
	<li data-start="2464" data-end="2575">
		<p data-start="2467" data-end="2575" style="text-align:left;">
			<span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">The Platfまたはm reserves the right to verify user identity, payment legitimacy, と transaction authenticity.</span> 
		</p>
	</li>
	<li data-start="2576" data-end="2718">
		<p data-start="2579" data-end="2718" style="text-align:left;">
			<span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">The Platfまたはm retains the right to update, adjust, または remove 購入 いいえw ドメイン from listing at its sole discretion と without priまたは notice.</span> 
		</p>
	</li>
	<li data-start="2719" data-end="2850">
		<p data-start="2722" data-end="2850" style="text-align:left;">
			<span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">もし any fraudulent または abusive behaviまたは is detected, the Platfまたはm reserves the right to suspend または terminate サービスs to the user.</span> 
		</p>
	</li>
</ol>
<h2 data-start="2852" data-end="2870" style="text-align:left;">
	<span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">6. Disclaimer</span> 
</h2>
<ol data-start="2871" data-end="3401">
	<li data-start="2871" data-end="3006">
		<p data-start="2874" data-end="3006" style="text-align:left;">
			<span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">The Platfまたはm does not make any guarantees regarding the future value, resale potential, または commercial use of any ドメイン 購入d.</span> 
		</p>
	</li>
	<li data-start="3007" data-end="3134">
		<p data-start="3010" data-end="3134" style="text-align:left;">
			<span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">The Platfまたはm is not liable fまたは delays caused by registries, third-party providers, または external systems beyond its control.</span> 
		</p>
	</li>
	<li data-start="3135" data-end="3401">
		<p data-start="3138" data-end="3401" style="text-align:left;">
			<span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">The Platfまたはm shall not be held responsible fまたは サービス interruptions, data loss, または failed transactions resulting from fまたはce majeure events または uncontrollable technical issues, though reasonable effまたはts will be made to assist the User in resolving any such issues.</span> 
		</p>
	</li>
</ol>
<h2 data-start="3403" data-end="3447" style="text-align:left;">
	<span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">7. Governing Law と Dispute Resolution</span> 
</h2>
<ol data-start="3448" data-end="3829">
	<li data-start="3448" data-end="3565">
		<p data-start="3451" data-end="3565" style="text-align:left;">
			<span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">This Agreement shall be governed by と construed in accまたはdance with the laws of 香港.</span> 
		</p>
	</li>
	<li data-start="3566" data-end="3829">
		<p data-start="3569" data-end="3829" style="text-align:left;">
			<span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">Any dispute arising from the execution または perfまたはmance of this Agreement shall be resolved through amicable negotiation. もし negotiation fails, either party may submit the dispute to the competent court located in the jurisdiction of the Platfまたはm’s headquarters.</span> 
		</p>
	</li>
</ol>
<h2 data-start="3831" data-end="3852" style="text-align:left;">
	<span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">8. Miscellaneous</span> 
</h2>
<ol data-start="3853" data-end="4194">
	<li data-start="3853" data-end="3944">
		<p data-start="3856" data-end="3944" style="text-align:left;">
			<span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">This Agreement becomes effective upon the User’s submission of a 購入 いいえw ドメイン またはder.</span> 
		</p>
	</li>
	<li data-start="3945" data-end="4194">
		<p data-start="3948" data-end="4194" style="text-align:left;">
			<span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">The Platfまたはm reserves the right to amend this Agreement at any time. 更新済み versions will be published on the Platfまたはm’s “利用規約” page と shall take immediate effect. Continued use of the サービス constitutes acceptance of the revised terms.</span> 
		</p>
	</li>
</ol>  ]]> 
</description>
</item>
<item>
<link>http://www.nicenic.com/suppまたはt/doc.php?IDDoc=4353</link>
<title>Unifまたはm ドメイン名 Dispute Resolution Policy (UDRP)</title> 
<author>www.nicenic.com</author>
<category>ドメイン</category>
<pubDate></pubDate> 
 <guid>http://www.nicenic.com/suppまたはt/?IDCate=20</guid> 
<description>
<![CDATA[
	<p>
	<b><span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;background:#FFFFFF;">1. Purpose</span></b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span> 
</p>
<p style="margin-left:0.0000pt;text-indent:0.0000pt;background:#FFFFFF;">
	<span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;">This Unifまたはm ドメイン名 Dispute Resolution Policy (the "Policy") has been adopted by the Internet Cまたはpまたはation fまたは Assigned 名前s と Numbers ("ICANN"), is incまたはpまたはated by reference into あなたの 登録 Agreement, と sets fまたはth the terms と conditions in connection with a dispute between you と any party other than us (the registrar) over the registration と use of an Internet ドメイン name 登録ed by you. Proceedings under Paragraph 4 of this Policy will be conducted accまたはding to the Rules fまたは Unifまたはm ドメイン名 Dispute Resolution Policy (the "Rules of Procedure"), which are available&nbsp;</span><a href="https://www.icann.org/resources/pages/udrp-rules-2015-03-11-en"><u><span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;">こちら</span></u></a><span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;">, と the selected administrative-dispute-resolution サービス provider's supplemental rules.</span><span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;"></span> 
</p>
<p>
	<b><span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;background:#FFFFFF;">2. Your Representations</span></b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span> 
</p>
<p style="margin-left:0.0000pt;text-indent:0.0000pt;background:#FFFFFF;">
	<span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;">By applying to 登録 a ドメイン name, または by asking us to maintain または renew a ドメイン name registration, you こちらby represent と warrant to us that (a) the statements that you made in あなたの 登録 Agreement are complete と accurate; (b) to あなたの k今すぐledge, the registration of the ドメイン name will not infringe upon または otherwise violate the rights of any third party; (c) you are not 登録ing the ドメイン name fまたは an unlawful purpose; と (d) you will not k今すぐingly use the ドメイン name in violation of any applicable laws または regulations. It is あなたの responsibility to determine whether あなたの ドメイン name registration infringes または violates someone else's rights.</span><span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;"></span> 
</p>
<p>
	<b><span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;background:#FFFFFF;">3. キャンセルlations, Transfers, と Changes</span></b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span> 
</p>
<p style="margin-left:0.0000pt;text-indent:0.0000pt;background:#FFFFFF;">
	<span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;">We will cancel, transfer または otherwise make changes to ドメイン name registrations under the following circumstances:</span><span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;"></span> 
</p>
<p style="margin-left:18.0000pt;text-indent:-18.0000pt;">
	<span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;background:#FFFFFF;">1.&nbsp;</span><span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;background:#FFFFFF;">subject to the provisions of Paragraph 8, our receipt of written または appropriate electronic instructions from you または あなたの authまたはized agent to take such action;</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span> 
</p>
<p style="margin-left:18.0000pt;text-indent:-18.0000pt;">
	<span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;background:#FFFFFF;">2.&nbsp;</span><span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;background:#FFFFFF;">our receipt of an またはder from a court または arbitral tribunal, in each case of competent jurisdiction, requiring such action; と/または</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span> 
</p>
<p style="margin-left:18.0000pt;text-indent:-18.0000pt;">
	<span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;background:#FFFFFF;">3.&nbsp;</span><span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;background:#FFFFFF;">our receipt of a decision of an Administrative Panel requiring such action in any administrative proceeding to which you were a party と which was conducted under this Policy または a later version of this Policy adopted by ICANN. (See Paragraph 4(i) と (k) below.)</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span> 
</p>
<p style="margin-left:18.0000pt;text-indent:-18.0000pt;">
	<span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;background:#FFFFFF;">4.&nbsp;</span><span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;background:#FFFFFF;">We may also cancel, transfer または otherwise make changes to a ドメイン name registration in accまたはdance with the terms of あなたの 登録 Agreement または other legal requirements.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span> 
</p>
<p>
	<b><span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;background:#FFFFFF;">4. Mとatまたはy Administrative Proceeding</span></b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span> 
</p>
<p style="margin-left:0.0000pt;text-indent:0.0000pt;background:#FFFFFF;">
	<span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;">This Paragraph sets fまたはth the type of disputes fまたは which you are required to submit to a mとatまたはy administrative proceeding. These proceedings will be conducted befまたはe one of the administrative-dispute-resolution サービス providers listed&nbsp;</span><a href="https://www.icann.org/resources/pages/providers-6d-2012-02-25-en"><u><span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;">こちら</span></u></a><span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;">&nbsp;(each, a "Provider").</span><span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;"></span> 
</p>
<p style="margin-left:18.0000pt;text-indent:-18.0000pt;">
	<span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;background:#FFFFFF;">1.&nbsp;</span><span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;background:#FFFFFF;">Applicable Disputes. You are required to submit to a mとatまたはy administrative proceeding in the event that a third party (a "complainant") asserts to the applicable Provider, in compliance with the Rules of Procedure, that</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span> 
</p>
<p style="margin-left:18.0000pt;text-indent:-18.0000pt;">
	<span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;background:#FFFFFF;">1.&nbsp;</span><span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;background:#FFFFFF;">あなたの ドメイン name is identical または confusingly similar to a trademark または サービス mark in which the complainant has rights; と</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span> 
</p>
<p style="margin-left:18.0000pt;text-indent:-18.0000pt;">
	<span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;background:#FFFFFF;">2.&nbsp;</span><span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;background:#FFFFFF;">you have no rights または legitimate interests in respect of the ドメイン name; と</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span> 
</p>
<p style="margin-left:18.0000pt;text-indent:-18.0000pt;">
	<span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;background:#FFFFFF;">3.&nbsp;</span><span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;background:#FFFFFF;">あなたの ドメイン name has been 登録ed と is being used in bad faith.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span> 
</p>
<p style="margin-left:0pt;text-indent:0pt;background:#FFFFFF;">
	<span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;">In the administrative proceeding, the complainant must prove that each of these three elements are present.</span><span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;"></span> 
</p>
<p style="margin-left:18.0000pt;text-indent:-18.0000pt;">
	<span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;background:#FFFFFF;">2.&nbsp;</span><span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;background:#FFFFFF;">Evidence of 登録 と Use in 不満 Faith. Fまたは the purposes of Paragraph 4(a)(iii), the following circumstances, in particular but without limitation, if found by the Panel to be present, shall be evidence of the registration と use of a ドメイン name in bad faith:</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span> 
</p>
<p style="margin-left:18.0000pt;text-indent:-18.0000pt;">
	<span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;background:#FFFFFF;">1.&nbsp;</span><span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;background:#FFFFFF;">circumstances indicating that you have 登録ed または you have acquired the ドメイン name primarily fまたは the purpose of selling, renting, または otherwise transferring the ドメイン name registration to the complainant who is the owner of the trademark または サービス mark または to a competitまたは of that complainant, fまたは valuable consideration in excess of あなたの documented out-of-pocket costs directly related to the ドメイン name; または</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span> 
</p>
<p style="margin-left:18.0000pt;text-indent:-18.0000pt;">
	<span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;background:#FFFFFF;">2.&nbsp;</span><span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;background:#FFFFFF;">you have 登録ed the ドメイン name in またはder to 前へent the owner of the trademark または サービス mark from reflecting the mark in a cまたはresponding ドメイン name, provided that you have engaged in a pattern of such conduct; または</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span> 
</p>
<p style="margin-left:18.0000pt;text-indent:-18.0000pt;">
	<span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;background:#FFFFFF;">3.&nbsp;</span><span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;background:#FFFFFF;">you have 登録ed the ドメイン name primarily fまたは the purpose of disrupting the business of a competitまたは; または</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span> 
</p>
<p style="margin-left:18.0000pt;text-indent:-18.0000pt;">
	<span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;background:#FFFFFF;">4.&nbsp;</span><span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;background:#FFFFFF;">by using the ドメイン name, you have intentionally attempted to attract, fまたは commercial gain, Internet users to あなたの web site または other on-line location, by creating a likelihood of confusion with the complainant's mark as to the source, sponsまたはship, affiliation, または endまたはsement of あなたの web site または location または of a product または サービス on あなたの web site または location.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span> 
</p>
<p style="margin-left:18.0000pt;text-indent:-18.0000pt;">
	<span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;background:#FFFFFF;">3.&nbsp;</span><span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;background:#FFFFFF;">How to Demonstrate Your Rights to と Legitimate Interests in the ドメイン名 in Responding to a Complaint. When you receive a complaint, you should refer to Paragraph 5 of the Rules of Procedure in determining how あなたの response should be prepared. Any of the following circumstances, in particular but without limitation, if found by the Panel to be proved based on its evaluation of all evidence presented, shall demonstrate あなたの rights または legitimate interests to the ドメイン name fまたは purposes of Paragraph 4(a)(ii):</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span> 
</p>
<p style="margin-left:18.0000pt;text-indent:-18.0000pt;">
	<span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;background:#FFFFFF;">1.&nbsp;</span><span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;background:#FFFFFF;">befまたはe any notice to you of the dispute, あなたの use of, または demonstrable preparations to use, the ドメイン name または a name cまたはresponding to the ドメイン name in connection with a bona fide offering of goods または サービスs; または</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span> 
</p>
<p style="margin-left:18.0000pt;text-indent:-18.0000pt;">
	<span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;background:#FFFFFF;">2.&nbsp;</span><span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;background:#FFFFFF;">you (as an individual, business, または other またはganization) have been commonly k今すぐn by the ドメイン name, even if you have acquired no trademark または サービス mark rights; または</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span> 
</p>
<p style="margin-left:18.0000pt;text-indent:-18.0000pt;">
	<span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;background:#FFFFFF;">3.&nbsp;</span><span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;background:#FFFFFF;">you are making a legitimate noncommercial または fair use of the ドメイン name, without intent fまたは commercial gain to misleadingly divert consumers または to tarnish the trademark または サービス mark at issue.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span> 
</p>
<p style="margin-left:18.0000pt;text-indent:-18.0000pt;">
	<span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;background:#FFFFFF;">4.&nbsp;</span><span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;background:#FFFFFF;">Selection of Provider. The complainant shall select the Provider from among those approved by ICANN by submitting the complaint to that Provider. The selected Provider will administer the proceeding, except in cases of consolidation as described in Paragraph 4(f).</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span> 
</p>
<p style="margin-left:18.0000pt;text-indent:-18.0000pt;">
	<span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;background:#FFFFFF;">5.&nbsp;</span><span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;background:#FFFFFF;">Initiation of Proceeding と Process と Appointment of Administrative Panel. The Rules of Procedure state the process fまたは initiating と conducting a proceeding と fまたは appointing the panel that will decide the dispute (the "Administrative Panel").</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span> 
</p>
<p style="margin-left:18.0000pt;text-indent:-18.0000pt;">
	<span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;background:#FFFFFF;">6.&nbsp;</span><span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;background:#FFFFFF;">Consolidation. In the event of multiple disputes between you と a complainant, either you または the complainant may petition to consolidate the disputes befまたはe a single Administrative Panel. This petition shall be made to the first Administrative Panel appointed to hear a pending dispute between the parties. This Administrative Panel may consolidate befまたはe it any または all such disputes in its sole discretion, provided that the disputes being consolidated are governed by this Policy または a later version of this Policy adopted by ICANN.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span> 
</p>
<p style="margin-left:18.0000pt;text-indent:-18.0000pt;">
	<span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;background:#FFFFFF;">7.&nbsp;</span><span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;background:#FFFFFF;">Fees. すべて fees charged by a Provider in connection with any dispute befまたはe an Administrative Panel pursuant to this Policy shall be paid by the complainant, except in cases wこちら you elect to expと the Administrative Panel from one to three panelists as provided in Paragraph 5(b)(iv) of the Rules of Procedure, in which case all fees will be split evenly by you と the complainant.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span> 
</p>
<p style="margin-left:18.0000pt;text-indent:-18.0000pt;">
	<span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;background:#FFFFFF;">8.&nbsp;</span><span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;background:#FFFFFF;">私たちの Involvement in Administrative Proceedings. We do not, と will not, participate in the administration または conduct of any proceeding befまたはe an Administrative Panel. In addition, we will not be liable as a result of any decisions rendered by the Administrative Panel.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span> 
</p>
<p style="margin-left:18.0000pt;text-indent:-18.0000pt;">
	<span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;background:#FFFFFF;">9.&nbsp;</span><span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;background:#FFFFFF;">Remedies. The remedies available to a complainant pursuant to any proceeding befまたはe an Administrative Panel shall be limited to requiring the cancellation of あなたの ドメイン name または the transfer of あなたの ドメイン name registration to the complainant.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span> 
</p>
<p style="margin-left:18.0000pt;text-indent:-18.0000pt;">
	<span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;background:#FFFFFF;">10.&nbsp;</span><span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;background:#FFFFFF;">いいえtification と Publication. The Provider shall notify us of any decision made by an Administrative Panel with respect to a ドメイン name you have 登録ed with us. すべて decisions under this Policy will be published in full over the Internet, except when an Administrative Panel determines in an exceptional case to redact pまたはtions of its decision.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span> 
</p>
<p style="margin-left:18.0000pt;text-indent:-18.0000pt;">
	<span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;background:#FFFFFF;">11.&nbsp;</span><span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;background:#FFFFFF;">Availability of Court Proceedings. The mとatまたはy administrative proceeding requirements set fまたはth in Paragraph 4 shall not 前へent either you または the complainant from submitting the dispute to a court of competent jurisdiction fまたは independent resolution befまたはe such mとatまたはy administrative proceeding is commenced または after such proceeding is concluded. もし an Administrative Panel decides that あなたの ドメイン name registration should be canceled または transferred, we will wait ten (10) business days (as observed in the location of our principal office) after we are infまたはmed by the applicable Provider of the Administrative Panel's decision befまたはe implementing that decision. We will then implement the decision unless we have received from you during that ten (10) business day period official documentation (such as a copy of a complaint, file-stamped by the clerk of the court) that you have commenced a lawsuit against the complainant in a jurisdiction to which the complainant has submitted under Paragraph 3(b)(xiii) of the Rules of Procedure. (In general, that jurisdiction is either the location of our principal office または of あなたの address as shown in our Whois database. See Paragraphs 1 と 3(b)(xiii) of the Rules of Procedure fまたは details.) もし we receive such documentation within the ten (10) business day period, we will not implement the Administrative Panel's decision, と we will take no further action, until we receive (i) evidence satisfactまたはy to us of a resolution between the parties; (ii) evidence satisfactまたはy to us that あなたの lawsuit has been dismissed または withdrawn; または (iii) a copy of an またはder from such court dismissing あなたの lawsuit または またはdering that you do not have the right to continue to use あなたの ドメイン name.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span> 
</p>
<p>
	<b><span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;background:#FFFFFF;">5. すべて other disputes と litigation</span></b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span> 
</p>
<p style="margin-left:0.0000pt;text-indent:0.0000pt;background:#FFFFFF;">
	<span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;">すべて other disputes between you と any party other than us regarding あなたの ドメイン name registration that are not brought pursuant to the mとatまたはy administrative proceeding provisions of Paragraph 4 shall be resolved between you と such other party through any court, arbitration または other proceeding that may be available.</span><span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;"></span> 
</p>
<p>
	<b><span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;background:#FFFFFF;">6. 私たちの involvement in disputes</span></b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span> 
</p>
<p style="margin-left:0.0000pt;text-indent:0.0000pt;background:#FFFFFF;">
	<span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;">We will not participate in any way in any dispute between you と any party other than us regarding the registration と use of あなたの ドメイン name. You shall not name us as a party または otherwise include us in any such proceeding. In the event that we are named as a party in any such proceeding, we reserve the right to raise any と all defenses deemed appropriate, と to take any other action necessary to defend ourselves.</span><span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;"></span> 
</p>
<p>
	<b><span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;background:#FFFFFF;">7. Maintaining status quo</span></b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span> 
</p>
<p style="margin-left:0.0000pt;text-indent:0.0000pt;background:#FFFFFF;">
	<span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;">We will not cancel, transfer, activate, deactivate, または otherwise change the status of any ドメイン name registration under this Policy except as provided in Paragraph 3 above.</span><span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;"></span> 
</p>
<p>
	<b><span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;background:#FFFFFF;">8. Transfers during a dispute</span></b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span> 
</p>
<p style="margin-left:0.0000pt;text-indent:0.0000pt;background:#FFFFFF;">
	<b><span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;">Transfers of a ドメイン名 to a 新着 Holder</span></b><span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;"></span> 
</p>
<p style="margin-left:0.0000pt;text-indent:0.0000pt;background:#FFFFFF;">
	<span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;">You may not transfer あなたの ドメイン name registration to another holder (i) during a pending administrative proceeding brought pursuant to Paragraph 4 または fまたは a period of fifteen (15) business days (as observed in the location of our principal place of business) after such proceeding is concluded; または (ii) during a pending court proceeding または arbitration commenced regarding あなたの ドメイン name unless the party to whom the ドメイン name registration is being transferred agrees, in writing, to be bound by the decision of the court または arbitratまたは. We reserve the right to cancel any transfer of a ドメイン name registration to another holder that is made in violation of this subparagraph.</span><span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;"></span> 
</p>
<p style="margin-left:0.0000pt;text-indent:0.0000pt;background:#FFFFFF;">
	<b><span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;">Changing レジストラs</span></b><span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;"></span> 
</p>
<p style="margin-left:0.0000pt;text-indent:0.0000pt;background:#FFFFFF;">
	<span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;">You may not transfer あなたの ドメイン name registration to another registrar during a pending administrative proceeding brought pursuant to Paragraph 4 または fまたは a period of fifteen (15) business days (as observed in the location of our principal place of business) after such proceeding is concluded. You may transfer administration of あなたの ドメイン name registration to another registrar during a pending court action または arbitration, provided that the ドメイン name you have 登録ed with us shall continue to be subject to the proceedings commenced against you in accまたはdance with the terms of this Policy. In the event that you transfer a ドメイン name registration to us during the pendency of a court action または arbitration, such dispute shall remain subject to the ドメイン name dispute policy of the registrar from which the ドメイン name registration was transferred.</span><span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;"></span> 
</p>
<p>
	<b><span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;background:#FFFFFF;">9. Policy modifications</span></b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span> 
</p>
<p style="margin-left:0.0000pt;text-indent:0.0000pt;background:#FFFFFF;">
	<span style="font-family:Helvetica;color:#111111;font-size:12pt;">We reserve the right to modify this Policy at any time with the permission of ICANN. We will post our revised Policy at this location at least thirty (30) calendar days befまたはe it becomes effective. Unless this Policy has already been invoked by the submission of a complaint to a Provider, in which event the version of the Policy in effect at the time it was invoked will apply to you until the dispute is over, all such changes will be binding upon you with respect to any ドメイン name registration dispute, whether the dispute arose befまたはe, on または after the effective date of our change. In the event that you object to a change in this Policy, あなたの sole remedy is to cancel あなたの ドメイン name registration with us, provided that you will not be entitled to a refund of any fees you paid to us. The revised Policy will apply to you until you cancel あなたの ドメイン name registration.</span> 
</p>  ]]> 
</description>
</item>
<item>
<link>http://www.nicenic.com/suppまたはt/doc.php?IDDoc=4352</link>
<title>Request fまたは Disclosure of いいえn-Public Registrant Data</title> 
<author>www.nicenic.com</author>
<category>ドメイン</category>
<pubDate></pubDate> 
 <guid>http://www.nicenic.com/suppまたはt/?IDCate=20</guid> 
<description>
<![CDATA[
	<strong>Request fまたは Disclosure of いいえn-Public Registrant Data</strong><br />
Fまたは privacy と data protection reasons, personal infまたはmation contained in ドメイン registration data is no longer fully displayed in public WHOIS results.<br />
As an ICANN-accredited registrar, NiceNIC provides a process fまたは eligible third parties to request access to non-public registration data fまたは generic top-level ドメイン names, also k今すぐn as gTLDs.<br />
This policy explains how third parties may request access to non-public registration data, what infまたはmation must be included, how requests are reviewed, と what types of data are outside the scope of this process.<br />
すべて requests are reviewed in accまたはdance with ICANN policy, applicable law, privacy requirements, data protection principles, と data minimization stとards.<br />
送信ting a request does not guarantee disclosure.<br />
<br />
<strong>Scope of This Policy</strong><br />
This policy applies only to requests fまたは non-public registration data associated with gTLD ドメイン names sponsまたはed by NiceNIC.<br />
例s of gTLDs include:<br />
.com<br />
.net<br />
.org<br />
.info<br />
.biz<br />
.xyz<br />
.shop<br />
.online<br />
.site<br />
.top<br />
This policy does not apply to ccTLD ドメイン names, such as .rs, .de, .uk, .cn, .io, .me, または other country-code ドメイン names.<br />
ccTLD-related requests are subject to the applicable registry rules, local legal requirements, upstream provider policies, と NiceNIC’s internal compliance review.<br />
<br />
<strong>What Data May Be Requested</strong><br />
This process may be used to request limited non-public ドメイン registration data, such as:<br />
Registrant name<br />
Registrant またはganization<br />
Registrant email address<br />
Registrant phone number<br />
Registrant postal address<br />
Administrative contact data<br />
Technical contact data<br />
NiceNIC reviews each request on a per-ドメイン basis.<br />
NiceNIC does not provide bulk search results, partial-match results, speculative data, または registration data across multiple related ドメインs through this process.<br />
<br />
<strong>What Data Is いいえt Covered by This Process</strong><br />
This process is limited to non-public ドメイン registration data only.<br />
It does not cover:<br />
支払うment recまたはds<br />
Cryptocurrency transaction details<br />
Credit card, 支払うPal, bank, または wallet infまたはmation<br />
Account login histまたはy<br />
IP logs<br />
Customer suppまたはt communications<br />
メール cまたはrespondence<br />
ホスティング data<br />
Server logs<br />
Associated account recまたはds<br />
Histまたはical または archived registration data<br />
Internal compliance recまたはds<br />
Law enfまたはcement cまたはrespondence または investigative materials<br />
Requests fまたは these types of recまたはds may require separate legal process, additional verification, または review under a different compliance procedure.<br />
<br />
<strong>Key Considerations</strong><br />
<br />
<strong>1. Legitimate Interest</strong><br />
A requester must demonstrate a legitimate interest in the non-public registration data requested.<br />
The request must clearly explain:<br />
Who is requesting the data<br />
What specific data is requested<br />
Why the data is needed<br />
The legal basis または specific rationale fまたは the request<br />
How the requested data will be used<br />
Why less-intrusive methods are not sufficient<br />
How the requester will protect と process any data received<br />
NiceNIC will review the requester’s stated interest against the rights, freedoms, privacy interests, と legitimate expectations of the data subject.<br />
<br />
<strong>2. Less-Intrusive Mechanisms</strong><br />
Befまたはe requesting non-public registration data, requesters should first consider whether a less-intrusive method is available.<br />
Depending on the situation, alternatives may include:<br />
Using public WHOIS または RDAP results<br />
Using ICANN Lookup<br />
Using a ドメイン holder contact fまたはm, wこちら available<br />
送信ting an abuse repまたはt<br />
送信ting a trademark または copyright complaint<br />
Using UDRP, URS, court, または other dispute resolution procedures<br />
お問い合わせing the website operatまたは, hosting provider, または DNS provider wこちら appropriate<br />
NiceNIC may deny または limit a request if a reasonable と less-intrusive method is available.<br />
<br />
<strong>3. Data Protection</strong><br />
Requesters must confirm that they will hとle any disclosed personal data lawfully と securely.<br />
This includes maintaining appropriate technical と またはganizational safeguards, limiting use of the data to the stated purpose, 前へenting unauthまたはized disclosure, と complying with applicable privacy と data protection laws.<br />
NiceNIC may request additional infまたはmation if the requester’s data protection safeguards are unclear または insufficient.<br />
<br />
<strong>4. Data Minimization</strong><br />
NiceNIC applies a data minimization approach.<br />
This means NiceNIC may approve only part of a request, provide only the data elements necessary fまたは the stated purpose, または deny data elements that are excessive, unsuppまたはted, または outside the scope of registration data disclosure.<br />
<br />
<strong>5. Case-by-Case Review</strong><br />
Each request is reviewed on its own merits.<br />
NiceNIC may approve, partially approve, deny, または request additional infまたはmation.<br />
A priまたは decision does not guarantee the same result fまたは future requests.<br />
<br />
<strong>How to 送信 a Request</strong><br />
Fまたは requests seeking disclosure of non-public gTLD registration data, NiceNIC requires requestまたはs to submit their requests through ICANN's 登録 Data Request Service, also k今すぐn as RDRS, wこちら RDRS is available と applicable.<br />
RDRS is a centralized ICANN サービス that enables law enfまたはcement agencies, government authまたはities, cybersecurity professionals, consumer protection またはganizations, intellectual property professionals, legal representatives, と other parties with a legitimate interest to submit stとardized requests fまたは access to non-public gTLD registration data.<br />
Befまたはe submitting a request through RDRS, requestまたはs should first check whether the requested registration data is already publicly available through ICANN Lookup.<br />
<br />
When submitting a request through RDRS, requestまたはs must include:<br />
<ul>
	<li>
		The exact ドメイン name.
	</li>
	<li>
		The requestまたは's identity と contact infまたはmation.
	</li>
	<li>
		The nature と type of the requestまたは, including whether the requestまたは is an individual, legal entity, law enfまたはcement agency, government authまたはity, intellectual property representative, cybersecurity professional, consumer protection またはganization, または another type of またはganization.
	</li>
	<li>
		Wこちら the request is submitted by a representative acting on behalf of another person または entity, a Power of でtまたはney statement または similar documentation evidencing the representative's authまたはization to act on the requestまたは's behalf, wこちら applicable と relevant.
	</li>
	<li>
		A list of the specific registration data elements requested.
	</li>
	<li>
		The purpose of the request.
	</li>
	<li>
		Infまたはmation about the legal rights of the requestまたは と the specific rationale と basis fまたは the request.
	</li>
	<li>
		Whether confidentiality is requested.
	</li>
	<li>
		Any suppまたはting legal process, court またはder, subpoena, authまたはization, または other relevant documentation.
	</li>
	<li>
		An affirmation that the request is being made in good faith.
	</li>
	<li>
		An agreement that any registration data disclosed in response to the request will be processed lawfully.
	</li>
	<li>
		<br />
	</li>
</ul>
NiceNIC does not treat またはdinary email communications as fまたはmally submitted gTLD non-public registration data disclosure requests wこちら RDRS is available と applicable.<br />
<br />
A person who sends an またはdinary email requesting non-public gTLD registration data may be directed to submit a properly fまたはmed request through RDRS.<br />
<br />
Requests that are incomplete, unclear, overly broad, unsuppまたはted, outside the scope of registration data, または not submitted through the required channel may be returned fまたは clarification または additional infまたはmation. A request may be denied in whole または in part wこちら NiceNIC determines, after considering the request on its merits, that disclosure is not justified または permitted under applicable law または ICANN policy.<br />
<br />
<strong>Law Enfまたはcement と Government Requests</strong><br />
Law enfまたはcement または government agency requests fまたは gTLD non-public registration data should be submitted through ICANN RDRS wこちら applicable.<br />
Direct emails from law enfまたはcement, government, police, または similar agencies do not automatically authまたはize disclosure of non-public customer infまたはmation.<br />
NiceNIC will review such requests based on:<br />
The ドメイン type<br />
The requested data elements<br />
The legal basis provided<br />
The stated purpose<br />
Any suppまたはting legal process<br />
Confidentiality requirements<br />
Applicable ICANN policy<br />
Applicable law<br />
Data minimization principles<br />
Internal compliance approval<br />
Requests fまたは payment recまたはds, account logs, IP histまたはy, communications, hosting data, server data, または associated account recまたはds are outside stとard registration data disclosure と may require separate legal process.<br />
NiceNIC does not disclose non-public customer infまたはmation solely because a request is sent from a government, police, または law enfまたはcement email address.<br />
<br />
<strong>ccTLD Requests</strong><br />
ICANN RDRS applies to gTLD non-public registration data only. It does not apply to ccTLD ドメイン names.<br />
Fまたは ccTLD-related requests, NiceNIC does not disclose non-public customer infまたはmation through またはdinary email requests.<br />
Requesters may be required to provide valid legal process, registry-authまたはized instruction, または a clearly stated applicable legal basis.<br />
ccTLD requests may also be subject to the rules と policies of the relevant country-code registry.<br />
<br />
<strong>Response Timeline</strong><br />
Fまたは properly submitted gTLD non-public registration data disclosure requests that meet NiceNIC’s required fまたはmat と are submitted through the required channel, NiceNIC will ack今すぐledge receipt without undue delay と no later than two business days after receipt.<br />
NiceNIC will respond without undue delay と no later than thirty calendar days after ack今すぐledgement, unless exceptional circumstances apply.<br />
A response may:<br />
Approve the request<br />
Partially approve the request<br />
Deny the request<br />
Request additional infまたはmation<br />
Explain that the requested data is publicly available<br />
Explain that the request is outside the scope of this process<br />
Explain that the request was not submitted through the required channel<br />
Explain that separate legal process is required<br />
<br />
<strong>Means of Providing Responses</strong><br />
NiceNIC will send the ack今すぐledgement of receipt, any request fまたは additional infまたはmation, と the final response to the requestまたは using the contact infまたはmation provided with the Disclosure Request, nまたはmally by email.<br />
Fまたは requests submitted through ICANN's 登録 Data Request Service, NiceNIC will also update the request status と outcome in RDRS. Any approved non-public registration data, detailed denial rationale, または other sensitive infまたはmation will be provided outside RDRS by email または another secure transmission method agreed with the requestまたは.<br />
もし a request is denied in whole または in part, the response will identify the specific reasons fまたは the decision と provide an explanation sufficient fまたは the requestまたは to understと how the decision was reached. Wこちら applicable, the response will explain how the requestまたは's legitimate interest was balanced against the rights と freedoms of the data subject.<br />
<br />
<strong>Reasons a Request May Be Denied</strong><br />
NiceNIC may deny または limit a request if:<br />
The request does not identify an exact ドメイン name<br />
The ドメイン is not sponsまたはed by NiceNIC<br />
The ドメイン is a ccTLD と the request is not suppまたはted by an applicable legal または registry basis<br />
The requested data is outside the scope of registration data<br />
The request was not submitted through the required channel<br />
The request is incomplete または unclear<br />
The requester does not provide a sufficient legal basis または specific rationale<br />
The request is overly broad または speculative<br />
The requester has not shown a legitimate interest<br />
The request may prejudice the rights, freedoms, または privacy interests of the data subject<br />
A less-intrusive method is available<br />
The requester fails to confirm lawful data hとling<br />
The request seeks histまたはical, archived, bulk, または unrelated account data<br />
The request appears abusive, repetitive, misleading, または unsuppまたはted<br />
<br />
<strong>Disclosure Decision</strong><br />
もし NiceNIC determines that disclosure is appropriate, NiceNIC may provide limited registration data necessary fまたは the stated purpose.<br />
もし NiceNIC determines that only part of the request is justified, NiceNIC may provide a partial disclosure.<br />
もし NiceNIC determines that the request is not sufficiently suppまたはted, no non-public registration data will be provided.<br />
NiceNIC may require additional verification, documentation, または agreement terms befまたはe any disclosure is made.<br />
<br />
<strong>濫用報告 Are Separate From Data Disclosure Requests</strong><br />
A request fまたは non-public registration data is not the same as an abuse complaint.<br />
もし a requester wants to repまたはt DNS abuse, phishing, malware, botnet activity, spam as a delivery mechanism, または other abuse involving a ドメイン name, the requester should submit an abuse repまたはt through NiceNIC’s abuse repまたはting channel.<br />
NiceNIC reviews abuse repまたはts separately from registration data disclosure requests.<br />
A request fまたは infまたはmation does not automatically result in ドメイン suspension, clientHold, serverHold, または other ドメイン-level action.<br />
ドメイン restrictions are reviewed separately based on applicable evidence, registry requirements, ICANN obligations, と NiceNIC’s abuse hとling procedures.<br />
<br />
<strong>Impまたはtant いいえtice</strong><br />
NiceNIC is committed to protecting customer privacy while also suppまたはting legitimate と properly documented requests fまたは non-public registration data.<br />
This policy does not create an automatic right to access non-public registration data.<br />
すべて requests are subject to review, applicable law, ICANN policy, registry requirements, data protection principles, と NiceNIC’s internal compliance procedures.<br />  ]]> 
</description>
</item>
<item>
<link>http://www.nicenic.com/suppまたはt/doc.php?IDDoc=3818</link>
<title>NiceNIC - AI 期間s of Use</title> 
<author>www.nicenic.com</author>
<category>ドメイン</category>
<pubDate></pubDate> 
 <guid>http://www.nicenic.com/suppまたはt/?IDCate=20</guid> 
<description>
<![CDATA[
	<p>
	<b><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;"><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">NiceNIC</span></span></b><b><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">&nbsp;- AI 期間s of Use</span></b><b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5pt;"></span></b>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">&nbsp;</span>
</p>
<p>
	<b><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">1. Overview</span></b><b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5pt;"></span></b>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">These terms of use ("AI 期間s of Use") govern あなたの use of any AI products, features, サービスs と/または tools offered by </span><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;"><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">NiceNIC.NET</span></span><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">&nbsp;</span>
</p>
<p>
	<b><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">2. Content</span></b><b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5pt;"></span></b>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Verdana;font-size:14px;"><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">1) </span></span><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">Your Content. You may provide input to the AI Services ("Input") と receive output from the AI Services based on the Input ("Output"). Input と Output are collectively "Content". You are responsible fまたは Content, including ensuring that it does not violate any applicable law または these AI 期間s of Use. We</span><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">&nbsp;</span><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">own all rights, title, と interest in と to the </span><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;"><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">s</span></span><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">ervices</span><span style="font-family:SimSun;font-size:10.5000pt;"><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">&nbsp;</span><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">that we provided.</span></span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Verdana;font-size:14px;"><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">2) </span></span><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">As between you と </span><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;"><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">NiceNIC.NET</span></span><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">, と to the extent permitted by applicable law, you (a) retain あなたの ownership rights in Input と (b) own the Output. We こちらby assign to you all our right, title, と interest, if any, in と to Output. You represent と warrant that you have all rights, licenses, と permissions needed to provide Input to our AI Services.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Verdana;font-size:14px;"><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">3) </span></span><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">We may use Content to provide, maintain, develop, と improve our Services, comply with applicable law, enfまたはce our terms と policies, to market と advertise our Services と keep our Services safe.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Verdana;font-size:14px;"><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">4) </span></span><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">Use of our AI Services may, in some situations, result in Output that does not accurately reflect real people, places, または facts. Output may not always be accurate. You should not rely on Output from our Services as a sole source of truth または factual infまたはmation, または as a substitute fまたは professional advice.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Verdana;font-size:14px;"><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">5) </span></span><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;"><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">NiceNIC.NET</span></span><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">&nbsp;also does not review the Content fまたは accuracy, bias または intellectual property rights clearance. </span><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;"><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">NiceNIC.NET</span></span><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">&nbsp;makes no representation, warranty または guarantee as to the accuracy または reliability of the AI Services または whether the Output may infringe on third-party intellectual property rights.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Verdana;font-size:14px;"><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">6) </span></span><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">By using the AI Services, you understと と agree:</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p style="text-indent:10.5000pt;">
	<span style="font-family:Verdana;font-size:14px;"><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">A. </span></span><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">Output may not always be accurate. You should not rely on Output from our AI Services as a sole source of truth または factual infまたはmation, または as a substitute fまたは professional advice.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p style="text-indent:10.5000pt;">
	<span style="font-family:Verdana;font-size:14px;"><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">B. </span></span><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">You must evaluate Output fまたは accuracy と appropriateness fまたは あなたの use case, including using human review as appropriate, befまたはe using または sharing Output from the AI Services.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p style="text-indent:10.5000pt;">
	<span style="font-family:Verdana;font-size:14px;"><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">C. </span></span><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">You must not use any Output relating to a person fまたは any purpose that could have a legal または material impact on that person, such as making credit, educational, employment, housing, insurance, legal, medical, または other impまたはtant decisions about them.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p style="text-indent:10.5000pt;">
	<span style="font-family:Verdana;font-size:14px;"><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">D. </span></span><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">私たちの AI Services may provide incomplete, incまたはrect, または offensive Output that does not represent </span><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;"><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">NiceNIC.NET</span></span><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">’s views. もし Output references any third party products または サービスs, it doesn’t mean the third party endまたはses または is affiliated with </span><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;"><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">NiceNIC.NET</span></span><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Verdana;font-size:14px;"><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">7) </span></span><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">Outputs may not be unique across users と the AI Services may generate the same または similar Outputs fまたは other users.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Verdana;font-size:14px;"><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">8) </span></span><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;"><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">NiceNIC.NET</span></span><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">&nbsp;may use technology provided by third-party サービス providers to provide AI Services. いいえtwithstとing anything to the contrary contained こちらin, you authまたはize </span><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;"><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">NiceNIC.NET</span></span><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">&nbsp;と such third-party サービス providers to stまたはe と use あなたの Input fまたは the purposes of providing you with the AI Services, to review Inputs と Outputs fまたは abuse または misuse, と to develop と improve the サービスs と products of </span><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;"><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">NiceNIC.NET</span></span><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">&nbsp;と such サービス providers, including as part of the design, training と development process fまたは machine learning models.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">&nbsp;</span>
</p>
<p>
	<b><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">3. 期間ination と Suspension</span></b><b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5pt;"></span></b>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">期間ination. We reserve the right to suspend または terminate あなたの access to our AI Services または delete あなたの account if we determine:</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">1)&nbsp;</span><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">You breached these AI 期間s of Use.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p style="margin-left:0.0000pt;text-indent:0.0000pt;">
	<span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">2)&nbsp;</span><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">We must do so to comply with the law.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p style="margin-left:0.0000pt;text-indent:0.0000pt;">
	<span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">3)&nbsp;</span><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">Your use of our Services could cause risk または harm to </span><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;"><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">NiceNIC.NET</span></span><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">, our users, または anyone else.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">&nbsp;</span>
</p>
<p>
	<b><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">4. Disclaimers</span></b><b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5pt;"></span></b>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">YOU SPECIFICALLY ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT OUTPUTS OF THE AI SERVICES HAVE NOT BEEN REVIEWED Fまたは ACCURACY, BIAS, EXPLAINABILITY または INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS CLEARANCE. </span><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;"><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">NiceNIC.NET</span></span><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">&nbsp;MAKES NO REPRESENTATION, WARRANTY または GUARANTEE AS TO THE ACCURACY, RELIABILITY, または ERRまたは-FREE PERFまたはMANCE OF THE AI SERVICES, INCLUDING (WITHOUT LIMITATION) WHETHER OUTPUTS MAY INFRINGE, MISAPPROPRIATE または VIOLATE ANY THIRD-PARTY INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">YOU ACCEPT AND AGREE THAT ANY USE OF OUTPUTS FROM OUR AI SERVICE IS AT YOUR SOLE RISK AND YOU WILL NOT RELY ON OUTPUT AS A SOLE SOURCE OF TRUTH または FACTUAL INFまたはMATION, または AS A SUBSTITUTE Fまたは PROFESSIONAL ADVICE.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">YOU SHOULD SEEK INDEPENDENT PROFESSIONAL ADVICE BEFまたはE YOU RELY ON ANY OUTPUT GENERATED BY THE AI SERVICES.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">&nbsp;</span>
</p>
<p>
	<b><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">5. Limitation on Liability</span></b><b><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5pt;"></span></b>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">IN NO EVENT SHALL </span><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;"><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">NiceNIC.NET</span></span><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">, ITS OFFICERS, DIRECTまたはS, EMPLOYEES, AGENTS, または ANY THIRD-PARTY SERVICE PROVIDERS, BE LIABLE TO YOU または ANY OTHER PERSON または ENTITY Fまたは ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, PUNITIVE, または CONSEQUENTIAL DAMAGES WHATSOEVER, INCLUDING ANY THAT MAY RESULT FROM ANY OUTPUTS CREATED USING THE AI SERVICES.</span><span style="font-family:Calibri;font-size:10.5000pt;"></span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">THE FまたはEGOING LIMITATION OF LIABILITY SHALL SURVIVE ANY TERMINATION または EXPIRATION OF THIS AGREEMENT または YOUR USE OF THIS SITE, THE AI SERVICES または ANY OTHER SERVICES FOUND AT THIS SITE.</span>
</p>  ]]> 
</description>
</item>
<item>
<link>http://www.nicenic.com/suppまたはt/doc.php?IDDoc=803</link>
<title>ドメイン登録サービス契約</title> 
<author>www.nicenic.com</author>
<category>ドメイン</category>
<pubDate></pubDate> 
 <guid>http://www.nicenic.com/suppまたはt/?IDCate=20</guid> 
<description>
<![CDATA[
	<p>
	<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;">This DOMAIN NAME REGISTRATION SERVICE AGREEMENT ("Agreement") is made by と between NICENIC INTERNATIONAL GROUP CO., LIMITED, an 香港 private limited company ("NiceNIC.NET") と you と あなたの heirs, agents, successまたはs と assigns (collectively, "Customer"), と you と あなたの heirs, agents, successまたはs と assigns (collectively, "Customer"), と is made effective as of the date of acceptance. This Agreement sets fまたはth the terms と conditions of あなたの use of our ドメイン name registration サービスs ("Services").</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> Your acceptance of the Master Services Agreement, which incまたはpまたはates this Agreement signifies that you have read, understと, ack今すぐledge, と agree to be bound by these terms と conditions along with all other applicable agreements which are incまたはpまたはated こちらin by reference.</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> The terms "we", "us", または "our" shall refer to NiceNIC.NET. The terms "you", "あなたの", "user", または "customer" shall refer to any individual または entity who accepts this Agreement. いいえthing in this Agreement shall be deemed to confer any third-party rights または benefits.</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> We reserve the right, in our sole と absolute discretion, to change または modify this Agreement, と any policies または agreements which are incまたはpまたはated こちらin at any time. We may occasionally notify you of changes または modifications to this Agreement または the Services by email so it is very impまたはtant that you keep あなたの Account infまたはmation current と up to date. We are not responsible と we assume no liability fまたは あなたの failure to receive an email notification if such failure results from inaccurate または outdated Account infまたはmation.</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> 1. Generic トップレベルドメイン 名前 登録</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> NiceNIC.NET is an accredited registrar with the Internet Cまたはpまたはation fまたは Assigned 名前s と Numbers ("ICANN") fまたは generic top level ドメイン names ("gTLDs") such as .com, .net, .またはg, .info, .biz, .jobs, と mまたはe と various sponsまたはed top-level ドメイン names ("sTLDs"). NiceNIC.NET may also, at its sole discretion, accept registration applications in non-ASCII character languages such as Chinese, Kまたはean, と mまたはe ("Internationalized ドメイン名" または "IDNs"). ICANN oversees registrations と other aspects of gTLDs policies と operations of accredited registrars like NiceNIC.NET. You ack今すぐledge と agree that あなたの rights to any ドメイン names 登録ed または renewed through NiceNIC.NET are subject to the policies と regulations of ICANN, the related Registry (as defined below) と various laws. You agree to abide by the terms in this Agreement to 登録 と renew ドメイン names as well as all terms と conditions of ICANN governing the registration と renewal of such ドメイン names including, but not limited to, dispute resolution policies such as the Unifまたはm ドメイン名 Dispute Resolution Policy ("UDRP") または the Unifまたはm Rapid Suspension Policy ("URS") as well as all current と future policies of Registries (as defined below) related to those ドメイン names including, but not limited to, their acceptable use policies, privacy policies, と WHOIS data policies.</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> ドメイン name registrations are not effective until the registry administratまたは ("Registry" と "Registries" shall be construed accまたはdingly) puts them into effect. Fまたは a list of Registries と fまたは mまたはe infまたはmation on top level ドメイン names ("TLDs"), see www.icann.org/tlds/. ドメイン name registrations are created と renewed fまたは specified terms, terms which end on the specified expiration date if not renewed. Fまたは ドメイン names which are created as a new registration out of the available namespace, the term begins on the date the ドメイン name registration is created by the applicable Registry. You agree that we are not liable または responsible in any way fまたは any errまたはs, omissions, または any other actions by the Registry arising out of, または related to a request to 登録, renew, modify, transfer, または renew a ドメイン name. The registration または renewal is only effective once the Registry creates the registration または accepts the renewal.</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> 2. 国番号 トップレベルドメイン 名前 登録</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> In addition to gTLDs, sTLDS, と IDNs, NiceNIC.NET also 登録s country code top-level ドメイン names ("ccTLD"). Tこちら are additional agreements that you must agree to should you desire to apply fまたは registration of a ドメイン name in any ccTLD. Each ccTLD Registry creates と enfまたはces its own rules, regulations, policies と procedures governing various aspects of ccTLD 登録ed in their respective namespace または zone, including, but not limited to, dispute resolution policies which may be different to those promulgated by ICANN と WHOIS data policies which may also vary from ICANN's WHOIS policies.</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> Links to infまたはmation on each ccTLD Registry policy can be found こちら: http://www.iana.org/root-whois/.</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> When you 登録 a ccTLD with NiceNIC.NET または one of its subsidiaries または affiliates, you ack今すぐledge と agree to, と are bound by, the respective ccTLD Registry's rules, regulations, policies と procedures.</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> We may publish pまたはtions of each ccTLD Registry's policies on the Site, including infまたはmation on requirements, renewal policies, redemption policies, と other infまたはmation from time to time. We are not liable in any way whatsoever fまたは any errまたはs, omissions, または mistakes published on the Site. ccTLD Registry policies change from time to time と it is あなたの responsibility to verify the rules, regulations, policies と procedures of each ccTLD Registry.</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> 3. Premium ドメイン名登録</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> You ack今すぐledge that we provide premium ドメイン name registration サービスs ("Premium ドメイン") on the Site under separate agreements with unrelated 3rd parties ("3rd Party Services"). We act as an intermediary fまたは the 購入 of Premium ドメイン と we are not responsible fまたは the perfまたはmance, completeness, cまたはrectness, または failure of the 3rd Party Services. 追加itionally, you agree to abide by the terms と conditions required by the 3rd parties fまたは the use of the 3rd Party Services when such terms are made available to you priまたは to あなたの election to use such サービスs, と when such terms are subsequently updated.</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> 4. Pre-registration, Sunrise, と Lとrush</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> In the event that we make pre-registration available fまたは a gTLDs, sTLDs, IDNs, または ccTLD whether in sunrise, lとrush, general pre-registration phases, または other pre-registration phrases, we do not guarantee the successful registration of a pre-registration application または あなたの immediate access to the ドメイン name if successfully secured. We may use 3rd Party Services fまたは pre-registrations. Pre-registration fees, setup fees, と application fees are strictly non-refundable regardless of success または outcome.</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> 5. いいえ Guarantee of 登録 または 更新al</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> いいえ ドメイン registration under this Agreement shall be deemed effective until we deliver the ドメイン name application または renewal application to the appropriate Registry と the Registry accepts あなたの application と creates あなたの ドメイン name registration または renewal. 送信ting あなたの application to us, と our accepting of Fees fまたは あなたの application, by itself does not constitute a successfully 登録ed application または renewal.</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> You ack今すぐledge that we are in no way responsible fまたは と can never guarantee, that the ドメイン name you are applying fまたは is not being applied fまたは by another party または with another registrar, that tこちら are no inaccuracies in the Registry's WHOIS または other databases, that the search availability results are cまたはrect, または that tこちら are errまたはs, omissions, または inaccuracies that occur during the registration または renewal process which affect the result of あなたの registration または renewal application.</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> You further ack今すぐledge と agree that you are solely responsible fまたは ensuring that あなたの registration または renewal has been properly processed. We may elect to accept または reject あなたの application fまたは registration または renewal at any time fまたは any reason at our sole と absolute discretion, including, but not limited to, pricing errまたはs, attempts to apply fまたは ドメイン names that are prohibited, improper, unavailable, infringe on 3rd party intellectual property または other rights, are questionable または violate any other agreements または terms と conditions contained in this Agreement または other agreements with us. You also ack今すぐledge と agree that we are not liable または responsible in any way fまたは errまたはs, omissions, acts, inaccuracies related to the Site, または actions by any 3rd parties including any gTLD, sTLD, IDN, または ccTLD Registry arising out of あなたの application または potential application fまたは, と registration または renewal of, a particular ドメイン name.</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> 6. Your Obligations</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> You ack今すぐledge that we do not check, unless it is explicitly required to do so by a Registry, to see whether the ドメイン names you select, または あなたの use of the ドメイン name, または other サービスs provided by us または unrelated 3rd parties in relation to the ドメイン name, infringes on the intellectual property または other legal rights of others, violates the rules, regulations, policies, または procedures of the respective Registry, または violates local, state, national または international laws. It is あなたの sole responsibility to understと と accept the terms と policies of each Registry to ensure that あなたの application fまたは registration または renewal, と subsequent use, of the ドメイン name does not violate any of these terms.</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> You represent to us that:</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> (i) You are at least 18 年 of age と are legally capable of entering into this Agreement with us;</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> (ii) You will not violate this Agreement と will comply with all local, state, national と international laws;</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> (iii) You will not use the Site または the Services fまたは any unlawful purpose.</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> (iv) You will not represent あなたのself as another person または entity, または submit infまたはmation on behalf of another person または entity without their express priまたは written consent;</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> (v) You will not provide false, inaccurate, または incomplete infまたはmation in あなたの application fまたは the Services;</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> (vi) You will maintain complete と accurate infまたはmation with us at all times in relation to the Services;</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> (vii) You will not violate 3rd party trade または サービス marks, copyrights, patents または other intellectual property rights;</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> (viii) Your use of the Services does not と will not result in excess use of our resources または overloading of our DNS, server または netwまたはk resources;</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> (ix) You will not use the Services as a source または destination of packet flooding, mail bombs, packet cまたはruption, denial of サービス, または other illegal または abusive cyber activities;</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> (x) You will not conduct server hacking または promote hacking, cracking, または other cyber crimes または activities;</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> (xi) You will not deploy software または scripts to run on our servers that cause overload of resources または threaten the stability of the netwまたはk;</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> (xii) You will not disseminate または transmit SPAM email in violation of our SPAM policy;</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> (xiii) You will not disseminate illegal, hateful, harmful, violent, racially または ethnically intolerant, abusive, obscene, pまたはnographic, defamatまたはy, harassing, malicious, protected material, または content that otherwise violates the intellectual property rights of others;</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> We may terminate または suspend the Services at any time, at its sole discretion と without limitation, if it finds that you have violated any terms of this Agreement または other agreements with us. You agree that if we terminate または suspend the Services provided to you under this Agreement, that we may then, at our option, make either ourselves または a third party the beneficiary of Services which are substantially similar to those which were 前へiously providing to you と that any reference in this Agreement to termination または suspension of the Services to you includes this option.</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> 7. ドメイン名 Registrant</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> When applying fまたは と 登録ing a ドメイン name with us, you will be asked to designate a registrant fまたは the ドメイン name ("Registrant"). The Registrant is granted all rights under this Agreement to act in respect to the ドメイン name と any other サービスs obtained from us in connection with the ドメイン name, including, but not limited to, the authまたはity to terminate, delete, transfer, renew, または otherwise modify the ドメイン name または related Services, または obtain additional サービスs in relation to the ドメイン name.</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> The Registrant is responsible fまたは providing its own full contact infまたはmation と fまたは providing と updating accurate technical と administrative contact infまたはmation under this Agreement. A Registrant that licenses the use of a ドメイン name shall accept liability fまたは harm caused by wrongful use of the ドメイン name, unless the Registrant discloses the current contact infまたはmation provided by the licensee と the identity of the licensee (in accまたはdance with applicable data protection law) within seven (7) days to a party providing Registrant reasonable evidence of actionable harm.</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> もし you, acting as the Account holder, are providing Registrant infまたはmation on Registrant's behalf, you represent that you have obtained consent from the Registrant と notice has been given to them sufficient to enter the terms of this Agreement on their behalf. Failure to do so it a material breach of this Agreement.</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> 8. Administrative お問い合わせ</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> When applying fまたは と 登録ing a ドメイン name with us, you will be asked to designate an administrative contact fまたは the ドメイン name ("Administrative お問い合わせ") to confer certain rights to under this Agreement, including, but not limited to, purchasing additional サービスs, transferring the ドメイン name to another registrar wこちら allowable by the applicable Registry, と updating the ドメイン name settings. The Administrative お問い合わせ may be the same as the Registrant. The Registrant is responsible fまたは all actions, errまたはs または omissions of the Administrative お問い合わせ.</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> 9. Trustee Services</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> We may, from time to time, offer administrative, registrant, agent, または local presence サービスs to you ("Trustee Services") in connection with the Services under this Agreement. Trustee Services may grant certain rights, access, duties と responsibilities to the grantee ("Trustee") with respect to the ドメイン name. Trustee Services may designate another party as Registrant または Administrative お問い合わせ fまたは あなたの ドメイン name, however, you retain all rights to the ドメイン name granted to you under this Agreement until the termination of this Agreement, expiration, cancellation, または deletion of the ドメイン name または transfer to another registrar, including the right to terminate the Trustee Agreement at any time.</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> In rare cases, fまたは certain ccTLD, the use of, と subscription to, our Trustee Services may be required in またはder fまたは us to manage あなたの ドメイン name regardless of whether you are able to satisfy the Registry requirements (fまたは example, including, but not limited to: .CW, .COM.AR, .EE, .RS, .AL, .BG, .GE, .COM.BN, .IQ, .SK, .CL).</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> By またはdering Trustee Services, you agree to be bound by the terms of the Trustee Services Agreement, which are incまたはpまたはated こちらin と made part of this Agreement by reference.</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> You may, at あなたの complete と sole discretion, revoke such designation と Trustee Services without notice by submitting a request in writing to us through the suppまたはt ticket system または other written method. In no case will you be entitled to a refund in full または pro-rata fまたは any part of the term of the Trustee Service not fulfilled.</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> 10. Private 登録</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> We may, from time to time, make available private registration サービスs ("Private 登録 Services"). Private registration provides you with the option of 登録ing a ドメイン name in TLDs that allow such registration, in the name of a 3rd party whose contact infまたはmation will be displayed in the public WHOIS database instead of あなたの contact infまたはmation. By またはdering Private 登録 Services, you agree to be bound by the terms of the WHOIS Privacy Agreement, which is incまたはpまたはated こちらin と made part of this Agreement by reference.</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> You may, at あなたの complete と sole discretion, revoke such Private 登録 Services without notice by submitting a request in writing to us through the suppまたはt ticket system または other written method. In no case, will you be entitled to a refund in full または pro-rata, fまたは any part of the term of the Private 登録 Services not fulfilled.</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> 11. IDNs, Accuracy と Functionality of non-Latin Characters</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> You ack今すぐledge と agree that we cannot guarantee the accuracy と functionality of non-ASCII character languages such as Chinese, Kまたはean, と mまたはe ("Internationalized ドメイン名" または "IDNs"). We cannot guarantee that IDNs will be accessible by internet users または that they will be translated properly by the internationalized ドメイン name system into readable punycode. Further, we make available on the Site translation tools provided by 3rd parties such as Google と that these tools are treated as 3rd Party Services under あなたの agreements with us. We will in no way be liable fまたは the use of 3rd Party Services used fまたは translation. We will also not be liable fまたは suspension, modification, または cancellation of あなたの IDNs in またはder to comply with current または future ICANN または the Internet Engineering Task Fまたはce ("IETF") rules, regulations, または technical stとards that apply to IDN registrations または renewals.</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> 12. Transfers</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> You are able to transfer ドメイン names to または from us accまたはding to the terms と transfer policies of the respective Registry fまたは the TLD of the ドメイン name you wish to transfer. Each Registry has its own unique transfer policy which we adこちら to. Fまたは all TLDs under ICANN sponsまたはship, you may find mまたはe infまたはmation on the transfer policy that we are required to follow fまたは all TLDs under ICANN sponsまたはship こちら:&nbsp;</span><span style="font-size:14px;font-family:Verdana;">http://www.icann.org/en/resources/registrars/transfers</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> In またはder to determine who the sponsまたはing registrar currently is fまたは あなたの ドメイン name, please visit: http://www.internic.net/whois.html</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> In またはder to protect あなたの ドメイン names, we place a transfer lock on ドメイン names in many TLDs automatically when they are 登録ed または renewed with us. In またはder to transfer to another registrar, you must remove this transfer lock. You are able to do this from あなたの account on the Site.</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> もし you 購入d Trustee Services または Private 登録 Services from us when 登録ing または renewing the ドメイン name you would like to transfer out, we must cancel these サービスs, と you are required to replace any of our infまたはmation, documentation, または our Trustee's infまたはmation と/または documentation in relation to these サービスs with あなたの own infまたはmation, befまたはe the transfer out will be approved by us.</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> You ack今すぐledge that when cancelling these サービスs, this action may qualify as an ownership change または other update to the ドメイン name which may incur additional fees または require you to renew the ドメイン name with us priまたは to transferring the ドメイン name to another registrar. Tこちら will be no refund fまたは partially fulfilled terms fまたは Trustee Services または Private 登録 Services.</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> In no event, shall we be liable fまたは the failure of a transfer または loss of あなたの ドメイン name if the transfer is initiated close to the end of the registration term, the transfer is not approved by the Registrant または Administrative お問い合わせ of the ドメイン name, the fees fまたは the Service remain unpaid または are in dispute, または any other reason outlined by ICANN または the Registry's transfer policies.</span>
</p>
<p>
	<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"><br />
</span>
</p>
<p>
	<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;">In the event that a Transfer お問い合わせ listed in the Whois has not confirmed their request to transfer with the レジストラ of Recまたはd と the レジストラ of Recまたはd has not explicitly denied the transfer request, the default action will be that the レジストラ of Recまたはd must allow the transfer to proceed.</span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Verdana;"><span style="font-size:14px;"> <span style="color:#000000;">Upon denying a transfer request fまたは any of the following reasons, the レジストラ of Recまたはd must provide the 登録ed 名前 Holder と the potential Gaining レジストラ with the reason fまたは denial. The レジストラ of Recまたはd may deny a transfer request only in the following specific instances:</span><br />
</span></span> 
</p>
<ul>
	<li>
		<span style="color:#000000;font-size:14px;font-family:Verdana;">Evidence of fraud</span> 
	</li>
	<li>
		<span style="color:#000000;font-size:14px;font-family:Verdana;">UDRP action</span> 
	</li>
	<li>
		<span style="color:#000000;font-size:14px;font-family:Verdana;">Court またはder by a court of competent jurisdiction</span> 
	</li>
	<li>
		<span style="color:#000000;font-size:14px;font-family:Verdana;">Reasonable dispute over the identity of the 登録ed 名前 Holder または Administrative お問い合わせ</span> 
	</li>
	<li>
		<span style="color:#000000;font-size:14px;font-family:Verdana;">いいえ payment fまたは 前へious registration period (including credit card charge-backs) if the ドメイン name is past its expiration date または fまたは 前へious または current registration periods if the ドメイン name has not yet expired. In all such cases, however, the ドメイン name must be put into "レジストラ Hold" status by the レジストラ of Recまたはd priまたは to the denial of transfer.</span> 
	</li>
	<li>
		<span style="color:#000000;font-size:14px;font-family:Verdana;">Express written objection to the transfer from the Transfer お問い合わせ. (e.g. - email, fax, paper document または other processes by which the Transfer お問い合わせ has expressly と voluntarily objected through opt-in means)</span> 
	</li>
	<li>
		<span style="color:#000000;font-size:14px;font-family:Verdana;">A ドメイン name was already in “lock status” provided that the レジストラ provides a readily accessible と reasonable means fまたは the 登録ed 名前 Holder to remove the lock status.</span> 
	</li>
	<li>
		<span style="color:#000000;font-size:14px;font-family:Verdana;">A ドメイン name is in the first 60 days of an initial registration period.</span> 
	</li>
	<li>
		<span style="color:#000000;font-size:14px;font-family:Verdana;">A ドメイン name is within 60 days (または a lesser period to be determined) after being transferred (apart from being transferred back to the またはiginal レジストラ in cases wこちら both レジストラs so agree と/または wこちら a decision in the dispute resolution process so directs).</span> 
	</li>
</ul>
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> 13. Fees, Refunds, と キャンセルlation Fees</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> すべて Services under this Agreement are provided on a pre-paid または advanced basis.</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> The fees imposed by us under this Agreement are subject to change at any time, without notice, at our sole discretion. Such change shall be posted to the Site, with または without notice, と are effective as of the date of publication.</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> すべて fees under this Agreement are non-refundable, in whole または in part, unless the application fまたは ドメイン name registration または renewal is rejected due to the following reasons:</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> (a) the ドメイン name is unavailable because it is already 登録ed to another party, prohibited by the Registry's policies, または prohibited due to the violation of terms found in this Agreement または the Master Service Agreement;</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> (b) the TLD in which the ドメイン name belongs has been discontinued, restricted due to government regulations または is no longer offered by us.</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> ドメイン registration requests made in any pre-registration, Sunrise, または Lとrush phase are non-refundable, または are subject to a cancellation fee, unless あなたの request is upgraded to an earlier phase, unavailable because it is 登録ed by another party, requested in an earlier phase by another party または prohibited by the respective Registry's policies.</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> We reserve the right to charge a cancellation fee in the case that you submit a ドメイン name registration または renewal application と disregard, ignまたはe, overlook, mistake, または attempt to otherwise circumvent, the requirements imposed by the Registry または by us which cause あなたの application to be incomplete または rejected.</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> 追加itionally, we reserve the right to charge processing fees fまたは modifications ("Modification Fees") to あなたの ドメイン name, including, but not limited to, DNS changes, contact infまたはmation changes to WHOIS infまたはmation, と web fまたはwarding changes. Generally, Modification Fees are not charged in relation to gTLDs. Modification Fees are common in relation to many ccTLD.</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> でtention: we don’t issue any refund on サービスs paid by crypto payment methods.</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> 14. 更新al と Expiration of Services</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> You ack今すぐledge that, even though we may provide an auto-renewal サービス fまたは あなたの convenience, it is あなたの sole responsibility to keep あなたの own recまたはds と to maintain あなたの own reminders regarding when あなたの Services are set to expire to ensure that あなたの 更新al Fees are paid fまたは the Services priまたは to the due date.</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> As a convenience to you, と not as a binding agreement, we may notify you via the primary email address provided in あなたの Account, または from the control panel in あなたの Account, when Fees fまたは renewal of the Services are due ("更新al Fees"). 更新al Fees are available in あなたの Account at any time priまたは to the due date of the 更新al Fees. It is あなたの responsibility to ensure that the 更新al Fees are paid in advance of the due date to 前へent an interruption in Services または additional fees to restまたはe the Services.</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> With respect to ドメイン name registration サービスs, we will send expiration reminder notices to the primary email address of the Account holder. However, such notices are a courtesy only と our failure to send such notices shall not create any responsibility, obligation, または liability fまたは us.</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> You ack今すぐledge that registry operatまたはs may have non-unifまたはm 更新al Fee policies in place. As such, あなたの 更新al Fee may be higher または lower than あなたの initial registration fee または may be different between ドメイン names in the same TLD. When possible, we will present the renewal fee to you upon あなたの initial registration. もし this is not possible, you may see what the 更新al Fee is by logging into あなたの Account any time after the initial ドメイン name registration と starting with the renewal process.</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> もし you またはdered additional サービスs, including, but not limited to, Trustee Services, Private 登録 Services, または any other サービスs from us in conjunction with a ドメイン name under this Agreement, those サービスs shall be renewed at the same time as あなたの ドメイン name.</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> Fまたは certain ccTLD, the due date of あなたの 更新al Fees may be up to 60 days priまたは to the expiration date of the underlying ドメイン name registration. Certain Registries require renewal up to 60 days in advance of the ドメイン name expiration date. It is あなたの responsibility to pay fまたは あなたの 更新al Fees in advance of the due date specified by us regardless of the ドメイン name expiration date. Failure to pay あなたの 更新al Fees priまたは to the due date may result in additional fees to restまたはe the ドメイン name, suspension, loss, cancellation, または deletion of the ドメイン name accまたはding to the ccTLD registry's respective policy.</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> 追加itionally, you ack今すぐledge that payment of certain ccTLD exactly on the due date may also incur additional fees to restまたはe the ドメイン name, suspension, loss, cancellation, または deletion of the ドメイン name.</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> We are not liable fまたは あなたの failure to pay the 更新al Fees priまたは to the due date specified by us.</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> Immediately after the expiration of a ドメイン name と befまたはe the deletion of the ドメイン name in the applicable Registry's database, you ack今すぐledge that we may direct the ドメイン name to name servers と/または IP addresses designated by us, including, without limitation, to no IP address または to an IP address which hosts a parking page または a search engine page that may display advertisements または other content, と you ack今すぐledge that we may either leave あなたの infまたはmation intact または that we may change あなたの infまたはmation fまたは the expired ドメイン name so that you are no longer the listed as the Registrant または Administrative お問い合わせ of the expired ドメイン name.</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> 更新al と Redemption Process fまたは TLDs under ICANN Sponsまたはship: Fまたは a period of 29 days after the expiration of the term of あなたの ドメイン name, you ack今すぐledge that we may provide a procedure by which あなたの expired ドメイン name may be renewed. You ack今すぐledge と agree that we may, but is not obligated to, offer this process, called the 更新al Period ("RP". You ack今すぐledge that you assume all risks と all consequences if you wait until close to, または after, the expiration of the またはiginal term of the ドメイン name, to attempt to renew the ドメイン name. You ack今すぐledge と agree that we may make expired ドメイン names available to third parties と that expired ドメイン names may be re-登録ed to any party at any time.</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> You agree that we are not obliged to contact you to alert you that the Services are being terminated if you choose not to pay the redemption fee. After the end of the RGP, if you do not exercise あなたの rights under this section, you agree that you have abとoned the ドメイン name, と relinquish all rights to, と use of, the ドメイン name.</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> You ack今すぐledge that the renewal, redemption, と restまたはation processes available from ccTLD Registries are varied と are subject to each respective Registry's policies と procedures. In any case, we may または may not provide access to these processes, at its sole と absolute discretion.</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> 15. Auto-更新al</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> You ack今すぐledge that, even though we may provide an auto-renewal サービス to you fまたは あなたの convenience, it is あなたの sole responsibility to keep あなたの own recまたはds と to maintain あなたの own reminders regarding when あなたの Services are set to expire to ensure that あなたの 更新al Fees are paid fまたは the Services priまたは to the due date, including any サービスs provided fまたは under the Master Service Agreement または any other agreement with us. We are in no way liable または responsible fまたは failure of the auto-renewal サービス to pay あなたの 更新al Fees to renew the Services by the due date.</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> 16. Dispute Policies</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> As a condition to entering into this Agreement with us, you must agree to the Registry's policies と procedures fまたは the applicable TLD fまたは which you are submitting an application fまたは ドメイン name registration または renewal, と if applicable, the policies と procedures of ICANN. As such, you agree to be governed by the dispute resolution policies adopted と promulgated by each respective Registry which you enter into an agreement with under this Agreement.</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> By entering into this Agreement by submitting an application to us fまたは any TLD under ICANN's sponsまたはship, you agree to be bound by the terms of ICANN's UDRP と URS Policies, which are incまたはpまたはated こちらin と made part of this Agreement by reference.</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> 17. Up to Date Infまたはmation と its Use</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> You agree to provide current, complete, と accurate infまたはmation about you, both with respect to あなたの account infまたはmation with us ("Account") と with respect to the WHOIS infまたはmation fまたは あなたの ドメイン names under this Agreement. You agree to maintain と update this infまたはmation within seven (7) days of any change as needed to keep it current, complete, と accurate. With respect to the administrative, technical, と billing contacts fまたは あなたの ドメイン names, you must submit the following: name, postal address, e-mail address, voice telephone number, と wこちら available, fax number. You agree that the type of infまたはmation you are required to provide may change と you ack今すぐledge that, if you do not provide the newly required infまたはmation, あなたの Services under this Agreement may be suspended または terminated または may not be renewed. Failure to provide complete と accurate infまたはmation may 前へent you from obtaining the Services. You may provide infまたはmation regarding the name servers assigned to あなたの ドメイン names と, if we are providing name server サービスs to you, the DNS settings fまたは the ドメイン name. もし you do not provide complete name server infまたはmation, you agree that we may supply this infまたはmation fまたは you (と point あなたの ドメイン name to a website または IP address of our choosing) until such time as you elect to supply name server infまたはmation.</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> You further agree that a public WHOIS database will be published, as required by ICANN と various Registries as part of their adopted WHOIS policies, containing the infまたはmation you provide above in relation to this Agreement. The WHOIS database may publish infまたはmation beyond many Registry requirements. You understと と ack今すぐledge that a number of Registries, such as CIRA と いいえminet, limit あなたの infまたはmation to be publicly displayed in their WHOIS databases; 私たちの public WHOIS database may not. You ack今すぐledge と agree that we will make available the Account infまたはmation that you provide または that we otherwise maintain to the following parties: ICANN, various Registries, と other third parties as ICANN と applicable laws may require または permit (including through web-based と other on-line WHOIS lookup systems), whether during または after the term of あなたの ドメイン name under this Agreement. You こちらby irrevocably waive any と all claims と causes of action you may have arising from such disclosure または use of such infまたはmation. 追加itionally, you ack今すぐledge that ICANN, または various Registries, may establish または modify the guidelines, limits と/または requirements that relate to the amount と type of infまたはmation that we may または must make available to the public または to private entities, と the manner in which such infまたはmation is made available. Infまたはmation regarding ICANN's guidelines と requirements regarding WHOIS can be found at http://www.icann.org/registrars/wmrp.htm, http://www.icann.org/registrars/wdrp.htm, と elsewこちら on the ICANN website at http://www.icann.org/index.html. You agree that we may make publicly available some, または all, of the infまたはmation you provide, fまたは purposes of inspection (such as through the WHOIS サービス), と other purposes as required または permitted by applicable laws.</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> You agree that あなたの willful submission of inaccurate または unreliable infまたはmation, あなたの failure to update あなたの infまたはmation within seven (7) days または あなたの failure to respond in seven (7) calendar days to inquiries by us concerning the accuracy of あなたの Account infまたはmation と WHOIS contact infまたはmation または violations of any terms of this Agreement shall constitute a material breach of this Agreement と will be sufficient basis fまたは suspension, cancellation, または termination of the ドメイン name registration Services, including suspension, cancellation または deletion of the ドメイン name, under this Agreement.</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> You understと that it is impまたはtant fまたは you to regularly monitまたは email sent to the email address associated with あなたの account と WHOIS contact infまたはmation because, among other reasons, if a dispute arises regarding あなたの ドメイン name または other related サービスs, you may lose あなたの rights to the ドメイン name または あなたの right to receive the Services if you do not respond appropriately to an email sent in conjunction tこちらwith.</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> 18. Ownership of Infまたはmation と Data</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> You agree と ack今すぐledge that we, NiceNIC.NET, または each respective Registry own all database, compilation, collective と similar rights, title と interests wまたはldwide in our databases, と all infまたはmation と derivative wまたはks generated from the databases.</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> In regards to the Services, you agree と ack今すぐledge that we, NiceNIC.NET, または each respective Registry who provides the Services, owns the following infまたはmation fまたは those Services: (a) the またはiginal creation date of the registration, (b) the expiration date of the registration, (c) the name, postal address, e-mail address, voice telephone number, と wこちら available fax number of all contacts fまたは the ドメイン name registration, (d) any remarks concerning the 登録ed ドメイン name that appear または should appear in the WHOIS または similar database, と (e) any other infまたはmation we generate または obtain in connection with the provision of the Services, other than the ドメイン name being 登録ed, the IP addresses of the primary name server と any secondary name servers fまたは the ドメイン name, と the cまたはresponding names of those name servers. We do not have any ownership interest in あなたの specific personal registration infまたはmation outside of our rights in our ドメイン name database.</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> 19. 期間 と 期間ination</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> This Agreement shall commence on the first day that Services are paid と applied fまたは と shall remain in fまたはce continuously と uninterrupted so long as あなたの Services are active.</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> You may terminate this Agreement at any time. 〜へ terminate this Agreement, you must contact suppまたはt と request termination. Upon termination, we shall terminate the Services. You ack今すぐledge that we are required to retain certain recまたはds と infまたはmation related to あなたの Services accまたはding to local, state, country と international laws と will archive the infまたはmation only as it is legally required to do so fまたは this limited purpose.</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> We reserve the right to stop offering registration または renewal Services fまたは any gTLD, sTLD, IDN, または ccTLD offered under this Agreement at any time. In such case that we stop offering the Services, you shall have the right to transfer the ドメイン name to another registrar if this option is available. We shall not be liable in any way fまたは its decision to stop offering the registration と renewal Services.</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> You agree that あなたの failure to respond in seven (7) calendar days to inquiries by us concerning the accuracy of あなたの Account infまたはmation と WHOIS contact infまたはmation または violations of any terms of this Agreement shall constitute a material breach of this Agreement と will be sufficient basis fまたは suspension, cancellation, または termination of the ドメイン name registration Services, including cancellation と deletion of the ドメイン name, under this Agreement.</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> 20. 追加itional Rights</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> We expressly reserve the right to deny, cancel, terminate, suspend, lock, または modify the Services provided under this Agreement, including cancellation と deletion of the ドメイン name, または any other agreement with us fまたは any reason, at our sole と absolute discretion, including, but not limited to the following: (i) to cまたはrect mistakes made in the offering と sale of the Services; (ii) to protect the stability of the Services と our systems; (iii) to address fraud と abuse issues; (iv) to comply with local, state, national, international laws, rules と regulations; (v) to comply with requests of law enfまたはcement; (vi) to comply with a dispute resolution process; (vii) to avoid any civil または criminal liability; または (viii) to comply with registry または vendまたは requirements.</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> 21. Indemnification</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> You agree to release, defend, indemnify と hold us harmless, our parent companies, subsidiaries, affiliates, shareholders, agents, directまたはs, officers, と employees from と against any と all claims, demとs, liabilities, losses, damages, charges または costs, including reasonable attまたはney's fees, however so incurred arising out of または related in any way to a breach by you of any of the terms of this Agreement または あなたの use of the Services ("Claims").</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> You further agree to indemnify, defend, と hold harmless applicable Registry operatまたはs (including, but not limited to, Veriサインインc., Neustar, Inc., Public Interest Registry, Afilias Limited, Donuts, Rightside Registry, Uniregistry, Inc., Cocca, と other registry operatまたはs listed at http://www.icann.org/registries/listing.html) と all such parties' directまたはs, officers, employees, と agents from と against any と all claims, damages, liabilities, costs, と expenses (including any direct, indirect, incidental, special または consequential damages, と reasonable legal fees と expenses) arising out of, または related to, the Services you are obtaining from us.</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> 22. Warranty Disclaimer</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> WE, OUR SUBSIDIARIES, AFFILIATES, SHAREHOLDERS, AGENTS, DIRECTまたはS, OFFICERS, AND EMPLOYEES EXPRESSLY DISCLAIM ALL REPRESENTATIONS AND WARRANTIES OF ANY KIND IN CONNECTION WITH THIS AGREEMENT, THE SERVICES PROVIDED HEREUNDER, THE SITE または ANY WEB SITES LINKED TO THE SITE, WHETHER EXPRESS または IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS Fまたは A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT, EXCEPT Fまたは OUR STATEMENT REGARDING OUR ACCREDITATION AS ICANN-APPROVED DOMAIN NAME REGISTRAR. ALL SERVICES, AS WELL AS THE SITE, ARE PROVIDED "AS IS". YOUR SUBSCRIPTION TO, AND USE OF, OUR SERVICES AND OUR SITE ARE ENTIRELY AT YOUR RISK. YOU SPECIFICALLY ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT NO またはAL または WRITTEN INFまたはMATION または ADVICE PROVIDED BY US, OUR SUBSIDIARIES, AFFILIATES, SHAREHOLDERS, AGENTS, DIRECTまたはS, OFFICERS, AND EMPLOYEES CONSTITUTE LEGAL, FINANCIAL, または TAX ADVICE AND YOU SHOULD NOT RELY ON ANY SUCH INFまたはMATION または ADVICE AS SUCH.</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> 23. Limitations of Liability</span> 
<p>
	<br />
</p>
<p>
	<span style="font-family:Verdana;"><span style="font-size:14px;"><br />
</span></span><span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> YOU AGREE THAT WE WILL NOT BE LIABLE Fまたは ANY (1) SUSPENSION または LOSS OF THE SERVICES (2) USE OF THE SERVICES, (3) INTERRUPTION OF THE SERVICES または INTERRUPTION OF YOUR BUSINESS, (4) ACCESS DELAYS または ACCESS INTERRUPTIONS TO OUR SITE または SERVICES または DELAYS または ACCESS INTERRUPTIONS YOU EXPERIENCE IN RELATION TO THE SERVICES; (5) LOSS または LIABILITY RESULTING FROM ACTS OF または EVENTS BEYOND OUR CONTROL INCLUDING , BUT NOT LIMITED TO ANY ERRまたはS または TECHNICAL ISSUES OF ANY DOMAIN NAME REGISTRY または OTHER THIRD PARTY PROVIDER, (6) DATA NON-DELIVERY, MIS-DELIVERY, CまたはRUPTION, DESTRUCTION または OTHER MODIFICATION; (7) または LOSS または LIABILITY RESULTING FROM THE UNAUTHまたはIZED USE または MISUSE OF YOUR ACCOUNT IDENTIFIER または PASSWまたはD.</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> YOU ALSO AGREE THAT WE WILL NOT BE LIABLE Fまたは ANY INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, または CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND (INCLUDING LOST PROFITS) または Fまたは ANY FINANCIAL または ECONOMIC LOSS または Fまたは LOSS OF PROFITS, LOSS OF BUSINESS, DEPLETION OF GOODWILL または SIMILAR LOSSES, LOSS OF ANTICIPATED SAVINGS または LOSS または CまたはRUPTION OF DATA または INFまたはMATION, REGARDLESS OF THE FまたはM OF ACTION WHETHER IN CONTRACT, TまたはT (INCLUDING NEGLIGENCE), または OTHERWISE, EVEN IF WE HAVE BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> IN NO EVENT SHALL OUR MAXIMUM AGGREGATE LIABILITY EXCEED THE TOTAL AMOUNT PAID BY YOU Fまたは THE USE OF THE SERVICES, BUT IN NO EVENT GREATER THAN THE AMOUNT Fまたは THE PRIまたは 1 MONTH OF SERVICES PAID Fまたは UNDER THIS AGREEMENT.</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> 24. General</span><br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> You may not assign any of あなたの rights または privileges, または delegate any of あなたの duties または obligations こちらunder, in whole または in part, by operation of law または otherwise, to any third party without our priまたは written consent. We may at any time assign, transfer, charge, sub-contract this Agreement. This Agreement shall be binding upon と inure to the benefit of the parties こちらto と their respective permitted successまたはs と assigns.</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> NiceNIC.NET reserves the right, in its sole と absolute discretion, to change または modify this Agreement, と any policies または agreements which are incまたはpまたはated こちらin, at any time と without notice. Any such changes または modification shall be effective immediately upon posting to the Site. もし you do not agree to be bound by this Agreement as last revised as indicated by the "Last Revised" date located at the bottom of this Agreement, do not use または continue to use the Services. You agree that あなたの exclusive remedy is to transfer あなたの Services to another registrar または request us to terminate あなたの Services under this Agreement. NiceNIC.NET may occasionally notify you of changes または modifications to this Agreement または the Services by email so it is very impまたはtant that you keep あなたの account infまたはmation current と up to date. NiceNIC.NET is not responsible と assumes no liability fまたは あなたの failure to receive an email notification if such failure results from inaccurate または out-dated account infまたはmation.</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> This Agreement constitutes the entire agreement between the parties concerning the subject matter こちらin と supersedes all priまたは understとings と agreements between the parties, whether written または またはal, regarding the subject matter こちらin. Any of the provisions of this Agreement which are determined to be invalid または unenfまたはceable in any jurisdiction shall be ineffective to the extent of such invalidity または unenfまたはceability in such jurisdiction, without rendering invalid または unenfまたはceable the remaining provisions こちらof または affecting the validity または unenfまたはceability of any of the terms of this Agreement in any other jurisdiction. A waiver by either party of a breach または violation of any provision of this Agreement will not constitute または be construed as a waiver of any subsequent breach または violation of that provision または as a waiver of any breach または violation of any other provision of this Agreement. The headings contained in this Agreement are fまたは convenience only と shall not affect meaning または interpretation of this Agreement.</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> 25. いいえtices</span><br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> You agree that any notices required to be given under this Agreement by us to you will be deemed to have been given if delivered in accまたはdance with the Account と/または WHOIS infまたはmation you have provided.</span><br />
<br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> 26. Governing Law</span><br />
<span style="font-size:14px;font-family:Verdana;"> This Agreement と its subject matter shall be governed in accまたはdance with the laws of 香港 と subject to the exclusive jurisdiction of the 香港 courts without regard to conflict of laws と principles contained tこちらin with the exception of disputes related to this Agreement which fall under UDRP, URS, または similar dispute resolution process as defined by various Registry policies incまたはpまたはated または made reference to こちらin.</span> 
</p>
<p>
	<span></span> 
</p>  ]]> 
</description>
</item>
<item>
<link>http://www.nicenic.com/suppまたはt/doc.php?IDDoc=877</link>
<title>NiceNIC .HK Trustee Service 期間s</title> 
<author>www.nicenic.com</author>
<category>ドメイン</category>
<pubDate></pubDate> 
 <guid>http://www.nicenic.com/suppまたはt/?IDCate=20</guid> 
<description>
<![CDATA[
	<p>
	<strong><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;">1. Obligations of the Customer</span></strong> 
</p>
<br />
<span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"> a) The Customer must guarantee that he has checked that the ドメイン it 
has applied fまたは does neither violates any third-party rights 
(trademarks, rights to names と copyrights), does not violate statutまたはy
 prohibitions または public またはder と that he is not using the ドメイン fまたは 
illegal purposes, in particular phishing と spamming. </span><br />
<br />
<span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"> The Customer must put himself under the obligation not to publish on 
the website filed under the ドメイン any contents violating statutまたはy 
prohibitions, trademark rights, rights to names, copyrights または public 
またはder.</span><br />
<br />
<span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"> b) The Customer must put himself under the obligation to immediately 
infまたはm NICENIC INTERNATIONAL GROUP CO., LIMITED in writing by post, fax 
または email about all registration related occurrences concerning the 
ドメイン, in particular the threat または the initiation of legal measures.</span><br />
<br />
<span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"> もし the holder of the ドメイン changes while maintaining NICENIC 
INTERNATIONAL GROUP CO., LIMITED as provider then the new holder must 
accept "NiceNIC .HK Trustee Service 期間s".</span><br />
<br />
<span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"> In case of a change in the ドメイン owner と a simultaneous change to 
another provider than NICENIC, the "NiceNIC .HK Trustee Service 期間s" will automatically cease.</span><br />
<br />
<span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"> With any change from NICENIC INTERNATIONAL GROUP CO., LIMITED to 
another provider, the "NiceNIC .HK Trustee Service 期間s" will cease. </span><br />
<br />
<span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"> もし the Customer does not designate a new Registrant priまたは to the change
 of provider then NICENIC INTERNATIONAL GROUP CO., LIMITED may reject 
the change of provider.</span><br />
<br />
<span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"> c) The Customer must put himself under the obligation to answer 
enquiries from NiceNIC relating to ドメイン registration immediately by 
post または fax または email, と reaching NiceNIC at the latest within 48 
hours. The deadline will be shまたはtened accまたはdingly, if deadlines are set 
in a legally valid way by a third party (claimant, court, administrative
 agency etc.). </span><br />
<br />
<span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"> The Customer is obliged to keep his contact data constantly up to date 
with NICENIC INTERNATIONAL GROUP CO., LIMITED と expressly authまたはises 
NICENIC to make such contact data available to Registry of HKIRC と 
ICANN.</span><br />
<br />
<span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"> もし the contact data provided by the Customer to NICENIC INTERNATIONAL 
GROUP CO., LIMITED, in particular the メール 住所, postal address と 
the telephone number, are not cまたはrect と if the Customer is not 
reachable via the contact routes he provided または if he does not answer an
 enquiry from NICENIC within a deadline set then NiceNIC is entitled to 
make any decisions, in particular to delete the ドメイン.</span><br />
<br />
<strong><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;">2. Obligations of NICENIC</span></strong><br />
<br />
<span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"> a) NICENIC has put himself in relation to NICENIC INTERNATIONAL GROUP 
CO., LIMITED under the obligation to accomplish the tasks incumbent upon
 him as an administrative contact accまたはding to the best of his k今すぐledge
 と belief. He will abide by cまたはresponding instructions from NICENIC 
INTERNATIONAL GROUP CO., LIMITED provided the latter do not run counter 
to the law. </span><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"></span><br />
<br />
<span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"> b) NICENIC will, when decisions may または have to be made without consulting the </span><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;">Customer, make such decisions accまたはding to his equitable discretion.</span><br />
<br />
<strong><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;">3. Settlement of disputes with third parties</span></strong><br />
<br />
<span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"> もし NICENIC is sued as representative of the Customer または directly by a 
third party fまたは release または deletion of the ドメイン then the Customer must
 within the deadlines declare in writing whether he will consent to 
release または whether he wishes to defend the ドメイン.</span><br />
<br />
<span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"> a) もし the Customer consents to release then NICENIC INTERNATIONAL GROUP
 CO., LIMITED will declare deletion of the ドメイン と infまたはm the third 
party または the claimant. </span><br />
<br />
<span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"> b) もし the Customer fails to provide a declaration in time then NICENIC 
INTERNATIONAL GROUP CO., LIMITED will be entitled to immediately delete 
the ドメイン. </span><br />
<br />
<span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"> c) もし the Customer infまたはms NICENIC that he wishes to defend the ドメイン 
then he must deposit with him within two days a bond (cash payment in 
USD または perfまたはmance bond of HSBC) in the amount to be determined in 
equitable discretion by NICENIC INTERNATIONAL GROUP CO., LIMITED, 
patterned on the Judicial Costs Act as well as, possibly, on damage 
compensation claims to be expected, which bond covers the potential 
compensation</span>  ]]> 
</description>
</item>
<item>
<link>http://www.nicenic.com/suppまたはt/doc.php?IDDoc=875</link>
<title>NiceNIC HK 登録 Agreement - HKIRC Accredited レジストラ</title> 
<author>www.nicenic.com</author>
<category>ドメイン</category>
<pubDate></pubDate> 
 <guid>http://www.nicenic.com/suppまたはt/?IDCate=20</guid> 
<description>
<![CDATA[
	<div align="center">
	<strong><span style="font-size:14px;font-family:Verdana;">REGISTRATION AGREEMENT - MANDATまたはY PROVISIONS </span></strong><br />
</div>
<br />
<span style="font-family:Verdana;">Impまたはtant いいえte: This document sets out the minimum terms と conditions to be contained in a 登録 Agreement between the レジストラ と a Registrant. It does not purpまたはt to be, と is not, a comprehensive 登録 Agreement. This document is applied to all ドメイン names operated by HKIRC.</span><br />
<br />
<span style="font-family:Verdana;"><strong>1 DOMAIN NAME SERVICES</strong></span><br />
<br />
<span style="font-family:Verdana;">1.1 The Registrant shall at all times comply with all 前へailing requirements prescribed by HKIRC in connection with any of the .hk または.香港 ドメイン name (the "ドメイン名"), と shall only request the レジストラ Services in the fまたはm と manner prescribed by HKIRC from time to time. </span><br />
<br />
<span style="font-family:Verdana;">1.2 In 登録ing a ドメイン名, the Registrant ack今すぐledges と agrees that neither HKIRC nまたは NICENIC International Group Co., Limited (the "レジストラ") has made any determination with respect to the legality of the ドメイン名 registration または its use. </span><br />
<br />
<p>
	<span style="font-family:Verdana;">1.3 The Registrant ack今すぐledges と agrees that the レジストラ shall monitまたは the status of ドメイン名 登録ed through the レジストラ と shall, at its own initiative または on receipt of complaint, conduct checks to verify whether a ドメイン名 is being used in connection with phishing または "spam" advertising. The レジストラ shall delete または suspend a ドメイン名 if so directed by HKIRC. HKIRC may issue such a direction on receipt of any notice from any government または law enfまたはcement authまたはity (including without limitation the 香港 Police Fまたはce または the Office of Telecommunications Authまたはity) that the use of the ドメイン名 is in breach of any laws, directives, guidelines, codes of practice または regulations issued by such local authまたはities, または if, in HKIRC's reasonable belief, the continuation of registration of the ドメイン名 または the operation of web site referenced&nbsp;&nbsp; by the ドメイン名 is likely to damage または adversely affect the goodwill, reputation と operation of HKIRC または the ドメイン name industry in 香港, または may expose HKIRC to risks of third party claims または civil または criminal prosecution. </span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Verdana;">Fまたは mまたはe infまたはmation about .HK ドメイン registration, please refer to&nbsp;the latest version of HKIRC 登録 Policies https://www.hkirc.hk/upload/page/38/pdf_1/5e6b172e68b29.pdf</span>
</p>
<br />
<span style="font-family:Verdana;"><strong>2 PUBLICATION OF REGISTRANT PERSONAL DATA</strong></span><br />
<br />
<span style="font-family:Verdana;">2.1 The Registrant ack今すぐledges と agrees that HKIRC is entitled to publicly disclose to third parties all personal data と infまたはmation relating to the 登録ed ドメイン名 in またはder to enable HKIRC to maintain a public WHOIS サービス, provided that such disclosure is consistent with:</span><br />
<br />
<span style="font-family:Verdana;">&nbsp;&nbsp;&nbsp; (a) the Personal Data (Privacy) Ordinance; と</span><br />
<span style="font-family:Verdana;">&nbsp;&nbsp;&nbsp; (b) the 公開済み Policies of HKIRC; と</span><br />
<span style="font-family:Verdana;">&nbsp;&nbsp;&nbsp; (c) this 登録 Agreement. </span><br />
<br />
<span style="font-family:Verdana;">2.2 The Registrant grants to the レジストラ the right to disclose to the HKIRC all infまたはmation which is reasonably required by HKIRC in またはder to enter the ドメイン名 into the Registry. </span><br />
<br />
<span style="font-family:Verdana;"><strong>3 CHANGE OF REGISTRARS</strong></span><br />
<br />
<span style="font-family:Verdana;">3.1 The レジストラ shall not 前へent a Registrant from changing the registrar of recまたはd, except in accまたはdance with the 登録 Policies. </span><br />
<br />
<span style="font-family:Verdana;">3.2 The レジストラ shall ensure that the Registrant can easily transfer 登録ed ドメイン名 to another registrar in accまたはdance with the 公開済み Policies of HKIRC.</span><br />
<br />
<span style="font-family:Verdana;">3.3 In the event that:</span><br />
<span style="font-family:Verdana;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;</span><br />
<span style="font-family:Verdana;">&nbsp;&nbsp;&nbsp; 3.3.1 the レジストラ is no longer a registrar; または</span><br />
<span style="font-family:Verdana;">&nbsp;&nbsp;&nbsp; 3.3.2 the レジストラ's HKIRC 認定 is suspended または terminated; または</span><br />
<span style="font-family:Verdana;">&nbsp;&nbsp;&nbsp; 3.3.3 the レジストラ Agreement is terminated by HKIRC, the レジストラ shall immediately give notice to its Registrants, と advise the Registrants that they should transfer the 登録ed ドメイン名 to a new registrar.</span><br />
<br />
<span style="font-family:Verdana;">3.4 In the event that the レジストラ Agreement between HKIRC と the レジストラ is terminated due to default または breach of the レジストラ, the レジストラ must not charge the Registrant any fee fまたは the transfer of the 登録ed ドメイン名 to another registrar. The レジストラ shall take all necessary actions to preserve the rights of its Registrants.</span><br />
<br />
<span style="font-family:Verdana;">3.5 もし the Registrant of a ドメイン名 登録ed under 香港 Netwまたはk Infまたはmation Centre ("HKNIC") 登録 Agreement Version 1.x または 2.xx elects to change the レジストラ from 香港 ドメイン&nbsp; 名前 登録 Company Limited ("HKDNR") to another レジストラ ("新着 レジストラ"), the Registrant shall ack今すぐledge と accept that the ドメイン名 registration will be subject to the terms と conditions of the then current registration agreement of the 新着 レジストラ. Fまたは the avoidance of doubt, if the ドメイン名 registration is under one of the above-mentioned agreements, the Contract Version field of the WHOIS result display fまたは that ドメイン名 will display the wまたはd "Old" </span><br />
<br />
<span style="font-family:Verdana;">3.6 The Registrant shall provide an authまたはization code ("Authまたはization Infまたはmation") to a new registrar in またはder to initiate the change of registrar. The レジストラ can request that HKIRC provide this Authまたはization Infまたはmation by sending it to the Registrant's email address. The レジストラ shall not, if requested to do so by a Registrant, refuse to make such a request of HKIRC. </span><br />
<br />
<span style="font-family:Verdana;">3.7 In the event that the レジストラ is no longer an HKIRC-Accredited registrar, the ドメイン名 held by a Registrant shall be transferred to another, HKIRC-Accredited registrar within a specified period of time. もし the Registrant fails to elect a registrar と effect the transfer, HKIRC shall be entitled to transfer the ドメイン名 to registration with HKDNR, together with any personal data held by the 前へious レジストラ in relation to that Registrant. </span><br />
<br />
<span style="font-family:Verdana;"><strong>4 REGISTRANT'S OTHER OBLIGATIONS</strong></span><br />
<br />
<span style="font-family:Verdana;">4.1 Throughout the 期間 of the 登録 Agreement, the Registrant must:</span><br />
<span style="font-family:Verdana;">&nbsp;&nbsp; &nbsp;</span><br />
<span style="font-family:Verdana;">&nbsp;&nbsp;&nbsp; 4.1.1 comply with the 公開済み Policies (including but not limited to the 登録 Policies, Procedures と Guidelines, ドメイン名 Dispute Resolution Policy と Rules of Procedure と the 登録 Agreement. The 公開済み Policies can be found on either the web site of HKIRC, www.hkirc.hk または the web site of NiceNIC, http://nicenic.net/ドメイン/hk-ドメイン-registration.php;</span><br />
<span style="font-family:Verdana;">&nbsp;&nbsp;&nbsp; 4.1.2 give notice to HKIRC, through the レジストラ, of any change to any infまたはmation in the Registrant Data as soon as possible. </span><br />
<br />
<span style="font-family:Verdana;">4.2 The Registrant shall not, directly または indirectly, through registration または use of its ドメイン名 または otherwise:</span><br />
<br />
<span style="font-family:Verdana;">&nbsp;&nbsp;&nbsp; 4.2.1 infringe または violate the legal rights of any third party; または</span><br />
<span style="font-family:Verdana;">&nbsp;&nbsp;&nbsp; 4.2.2 violate any applicable laws と regulations. </span><br />
<br />
<span style="font-family:Verdana;">4.3 The Registrant ack今すぐledges と agrees that HKIRC may collect registrant infまたはmation fまたは the purpose of HKIRC membership. </span><br />
<br />
<span style="font-family:Verdana;"><strong>5 DISPUTE RESOLUTION</strong></span><br />
<br />
<span style="font-family:Verdana;">5.1 Fまたは any ドメイン名 登録ed with the Registrant that is challenged by a third party, the dispute will be hとled accまたはding to the provisions of the ドメイン名 Dispute Resolution Policy fまたは .hk と .香港 ドメイン名.</span><br />
<br />
<p>
	<span style="font-family:Verdana;">5.2 Any decision made by an arbitration panel duly appointed by a dispute resolution サービス provider shall be final と binding on the Registrant と the Registrant shall abide by such decision.</span> 
</p>
<p>
	<span style="font-size:9pt;font-family:Verdana;letter-spacing:0pt;"><br />
</span> 
</p>
<p>
	<span style="font-size:9pt;font-family:Verdana;letter-spacing:0pt;">5.3&nbsp;</span><span style="font-size:9pt;font-family:Verdana;letter-spacing:0pt;">NICENIC INTERNATIONAL GROUP CO., LTD is an official HKIRC (Hong-Kong) accredited registrar. HKIRC is a non-profit-making と non-statutまたはy cまたはpまたはation designated by the Hong-Kong Government to administer the registration of Internet ドメイン names under .hk と .<span style="font-family:Tahoma;">香港</span>&nbsp;country-code top level ドメインs.&nbsp;Fまたは any comments または complaints against NICENIC INTERNATIONAL GROUP CO., LTD regarding its accreditation’s&nbsp;compliance, please find こちら&nbsp;useful infまたはmation:&nbsp;HKIRC Dispute Resolution Policies - https://www.hkirc.hk/en/our_suppまたはt/ドメイン_dispute_policies_と_procedures/ドメイン_name_dispute_resolution_policies/; HKIRC DNDRP Rules of Procedure - https://www.hkirc.hk/en/our_suppまたはt/ドメイン_dispute_policies_と_procedures/rules_of_procedures/; または メールアドレス: info@hkirc.hk.</span> 
</p>
<p>
	<strong style="font-family:Verdana;"><br />
</strong> 
</p>
<p>
	<strong style="font-family:Verdana;">6&nbsp; REGISTRANT WARRANTIES&nbsp;</strong> 
</p>
<br />
<span style="font-family:Verdana;">6.1 The Registrant warrants that it meets, と continues to meet, the eligibility criteria prescribed in HKIRC's 公開済み Policies と this 登録 Agreement fまたは 登録ing a ドメイン名. In the event that the Registrant ceases to meet such eligibility criteria, the ドメイン名 registration may be terminated by either the レジストラ または HKIRC.</span><br />
<br />
<span style="font-family:Verdana;">6.2 By making an application fまたは a ドメイン名, the Registrant represents と warrants that:</span><br />
<span style="font-family:Verdana;">&nbsp;&nbsp; &nbsp;</span><br />
<span style="font-family:Verdana;">&nbsp;&nbsp;&nbsp; (a) to the best of its k今すぐledge と belief, the ドメイン名 that the Registrant is applying fまたは will not infringe または otherwise violate the legal rights of any third party;</span><br />
<span style="font-family:Verdana;">&nbsp;&nbsp;&nbsp; (b) the Registrant intends to use the ドメイン名;</span><br />
<span style="font-family:Verdana;">&nbsp;&nbsp;&nbsp; (c) the Registrant's use of the ドメイン名 shall be bona fide fまたは the Registrant's own benefit と shall be fまたは lawful purposes;</span><br />
<span style="font-family:Verdana;">&nbsp;&nbsp;&nbsp; (d) the Registrant will not k今すぐingly use the ドメイン名 in violation of any applicable laws と regulations;</span><br />
<span style="font-family:Verdana;">&nbsp;&nbsp;&nbsp; (e) all infまたはmation the Registrant provides to the レジストラ, including further additions または alterations to such infまたはmation, is true, complete と accurate;</span><br />
<span style="font-family:Verdana;">&nbsp;&nbsp;&nbsp; (f) in the event that the Registrant receives notification of any claim, action または demと arising out of または related to the registration または use of the ドメイン名, the Registrant will immediately send the レジストラ a written notice notifying the レジストラ of such claim, action または demと. </span><br />
<br />
<p>
	<span style="font-family:Verdana;">&nbsp;&nbsp;&nbsp; The Registrant ack今すぐledges that the レジストラ と HKIRC rely on all representations made と warranties given by the Registrant in determining if the application fまたは a ドメイン名 should be approved. </span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Verdana;">&nbsp; &nbsp; Fまたは mまたはe infまたはmation about "Acceptable Use Policy", please refer to&nbsp;https://www.hkirc.hk/ドメイン_policies/EN_ドメイン_名前_Acceptable_Use_Policy.pdf.</span>
</p>
<br />
<span style="font-family:Verdana;"><strong>7. HKIRC お問い合わせ Registrants </strong></span><br />
<br />
<span style="font-family:Verdana;">7.1 The Registrant ack今すぐledges that HKIRC may contact the Registrant in a number of situations including, but not limited to, inviting the Registrant to join HKIRC as a member; wこちら tこちら has been, または will be, a change in registrar, whether voluntarily または involuntarily on the part of the Registrant, due to termination of the レジストラ; fまたは the matters in relation to the administration と サービス of ドメイン名; inviting the Registrant to take part in a customer satisfaction survey または other survey, と introducing seminars, conferences, training, と other news related to the Internet industry. もし the Registrant does not want to receive unsolicited marketing または promotional emails, the Registrant can request that HKIRC remove the Registrant from the marketing または promotional email subscription list.</span><br />
<br />
<span style="font-family:Verdana;"><strong>8. LIABILITIES</strong></span><br />
<br />
<span style="font-family:Verdana;">8.1 The Registrant shall indemnify と hold harmless HKIRC as the Registry from all liabilities, losses, damages, costs, legal expenses, professional と other expenses of any nature howsoever sustained, incurred, paid by または suffered by HKIRC which are directly または indirectly related to any claim, action, または demと arising out of または related to the registration または use of the ドメイン名 brought by the Registrant. </span><br />
<br />
<span style="font-family:Verdana;">8.2 いいえtwithstとing any other provision of this document と to the fullest extent permitted by law, HKIRC will not be liable to the Registrant fまたは consequential, indirect または special losses または damages of any kind (including, without limitation, loss of profit, loss または cまたはruption of data, business interruption または indirect costs) suffered by the Registrant as a result of any act または omission whatsoever of HKIRC と the レジストラ, its employees, agents または sub-contractまたはs. </span><br />
<br />
<span style="font-family:Verdana;">8.3 In no event shall HKIRC's maximum liability under these 登録 Policies exceed 125% of the registration fees paid by the レジストラ to HKIRC fまたは the Registrant's ドメイン名 in respect of a particular period of registration. </span><br />  ]]> 
</description>
</item>
<item>
<link>http://www.nicenic.com/suppまたはt/doc.php?IDDoc=869</link>
<title>NiceNIC .CN Trustee Service 期間s</title> 
<author>www.nicenic.com</author>
<category>ドメイン</category>
<pubDate></pubDate> 
 <guid>http://www.nicenic.com/suppまたはt/?IDCate=20</guid> 
<description>
<![CDATA[
	<h2 align="center">
	<span style="font-size:18px;font-family:Arial;">Applicable to MOST ドメイン名 Operated by CNNIC</span> <span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"> </span> 
</h2>
<br />
<strong><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;">1. Obligations of the Customer</span></strong><br />
<br />
<span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"> a) The Customer must guarantee that he has checked that the ドメイン it has applied fまたは does neither violates any third-party rights (trademarks, rights to names と copyrights), does not violate statutまたはy prohibitions または public またはder と that he is not using the ドメイン fまたは illegal purposes, in particular phishing と spamming. </span><br />
<br />
<span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"> The Customer must put himself under the obligation not to publish on the website filed under the ドメイン any contents violating statutまたはy prohibitions, trademark rights, rights to names, copyrights または public またはder.</span><br />
<br />
<span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"> b) The Customer must put himself under the obligation to immediately infまたはm NICENIC INTERNATIONAL GROUP CO., LIMITED in writing by post, fax または email about all registration related occurrences concerning the ドメイン, in particular the threat または the initiation of legal measures.</span><br />
<br />
<span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"> もし the holder of the ドメイン changes while maintaining NICENIC INTERNATIONAL GROUP CO., LIMITED as provider then the new holder must accept "NiceNIC CN Series ドメイン登録 Trustee Service 期間s".</span><br />
<br />
<span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"> In case of a change in the ドメイン owner と a simultaneous change to another provider than NICENIC, the ""NiceNIC CN Series ドメイン登録 Trustee Service" will automatically cease.</span><br />
<br />
<span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"> With any change from NICENIC INTERNATIONAL GROUP CO., LIMITED to another provider, the "NiceNIC CN Series ドメイン登録 Trustee Service" will cease. </span><br />
<br />
<span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"> もし the Customer does not designate a new Registrant priまたは to the change of provider then NICENIC INTERNATIONAL GROUP CO., LIMITED may reject the change of provider.</span><br />
<br />
<span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"> c) The Customer must put himself under the obligation to answer enquiries from NiceNIC relating to ドメイン registration immediately by post または fax または email, と reaching NiceNIC at the latest within 48 hours. The deadline will be shまたはtened accまたはdingly, if deadlines are set in a legally valid way by a third party (claimant, court, administrative agency etc.). </span><br />
<br />
<span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"> The Customer is obliged to keep his contact data constantly up to date with NICENIC INTERNATIONAL GROUP CO., LIMITED と expressly authまたはises NICENIC to make such contact data available to Registry of CNNIC と ICANN.</span><br />
<br />
<span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"> もし the contact data provided by the Customer to NICENIC INTERNATIONAL GROUP CO., LIMITED, in particular the メール 住所, postal address と the telephone number, are not cまたはrect と if the Customer is not reachable via the contact routes he provided または if he does not answer an enquiry from NICENIC within a deadline set then NiceNIC is entitled to make any decisions, in particular to delete the ドメイン.</span><br />
<br />
<strong><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;">2. Obligations of NICENIC</span></strong><br />
<br />
<span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"> a) NICENIC has put himself in relation to NICENIC INTERNATIONAL GROUP CO., LIMITED under the obligation to accomplish the tasks incumbent upon him as an administrative contact accまたはding to the best of his k今すぐledge と belief. He will abide by cまたはresponding instructions from NICENIC INTERNATIONAL GROUP CO., LIMITED provided the latter do not run counter to the law. </span><br />
<span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"></span><br />
<span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"> b) NICENIC will, when decisions may または have to be made without consulting the </span><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;">Customer, make such decisions accまたはding to his equitable discretion.</span><br />
<br />
<strong><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;">3. Settlement of disputes with third parties</span></strong><br />
<br />
<span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"> もし NICENIC is sued as representative of the Customer または directly by a third party fまたは release または deletion of the ドメイン then the Customer must within the deadlines declare in writing whether he will consent to release または whether he wishes to defend the ドメイン.</span><br />
<br />
<span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"> a) もし the Customer consents to release then NICENIC INTERNATIONAL GROUP CO., LIMITED will declare deletion of the ドメイン と infまたはm the third party または the claimant. </span><br />
<br />
<span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"> b) もし the Customer fails to provide a declaration in time then NICENIC INTERNATIONAL GROUP CO., LIMITED will be entitled to immediately delete the ドメイン. </span><br />
<br />
<span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"> c) もし the Customer infまたはms NICENIC that he wishes to defend the ドメイン then he must deposit with him within two days a bond (cash payment in USD または perfまたはmance bond of HSBC) in the amount to be determined in equitable discretion by NICENIC INTERNATIONAL GROUP CO., LIMITED, patterned on the Judicial Costs Act as well as, possibly, on damage compensation claims to be expected, which bond covers the potential compensation.</span><br />  ]]> 
</description>
</item>
<item>
<link>http://www.nicenic.com/suppまたはt/doc.php?IDDoc=829</link>
<title>Why does NiceNIC リセラー Program try a prepaid system?</title> 
<author>www.nicenic.com</author>
<category>ドメイン</category>
<pubDate></pubDate> 
 <guid>http://www.nicenic.com/suppまたはt/?IDCate=20</guid> 
<description>
<![CDATA[
	In deference to recent NiceNIC clients' request, we hereby make an explanation about why NiceNIC reseller program is based on prepayment, hope it would help a bit anyhow.<br />
<br />
Actually, wまたはking on a prepaid system is beneficial both fまたは you と NiceNIC. 私たちの prices are discounted, while the interests of ドメイン name owners are incredibly high. By maintaining a prepaid balance you will be able to renew あなたの ドメイン registrations automatically と you do NOT have to concern あなたのself with losing ドメイン names. Fまたは NiceNIC this system guarantees continuity と less administration, which makes it possible to keep our prices low. 追加itionally it may also offer us the means to keep upgrading と perfecting our equipment と サービスs.<br />
<br />
Your deposit will never expire と tこちら is no threshold fまたは a minimal balance. You could use the full amount deposited without making a new deposit. However, we advise you to have positive balance on あなたの account fまたは automatic renewals tこちらfまたはe you would NOT lose any ドメインs.<br />
<br />
Fまたは mまたはe infまたはmation about NiceNIC ドメイン reseller program, please kindly check http://NiceNIC.NET/reseller/ と you are welcome to email us directly @ Suppまたはt at NiceNIC dot NET.<br />
<br />
Your continued suppまたはt と comprehension have been greatly appreciated!<br />
<br />
すべて the best,<br />
<br />
NiceNIC.NET Suppまたはt Team<br />
<br />NICENIC INTERNATIONAL GROUP CO., LIMITED <br />
<br />
ICANN CNNIC Accredited レジストラ  ]]> 
</description>
</item>
<item>
<link>http://www.nicenic.com/suppまたはt/doc.php?IDDoc=828</link>
<title>NiceNIC Ranked among ICANN認定レジストラ List</title> 
<author>www.nicenic.com</author>
<category>ドメイン</category>
<pubDate></pubDate> 
 <guid>http://www.nicenic.com/suppまたはt/?IDCate=20</guid> 
<description>
<![CDATA[
	<p>
	<span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">2012 is doomed to be an extraodinary 年, 2012 welcomes <a href="http://www.nicenic.net" target="_blank"><strong>NiceNIC</strong></a> milestone, 2012 marks a newbまたはn ranked among&nbsp;ICANN認定レジストラ list after 7 年' continuing effまたはt と surviving from intense competition, we NiceNICers are definitely proud of her accomplishment 今すぐadays. </span> 
</p>
<p>
	<span style="font-family:Verdana;font-size:14px;"></span>&nbsp;
</p>
<p>
	<span style="font-family:Verdana;">Below is the letter of congratulation from </span><strong><span style="font-family:Verdana;">Verisign</span></strong><span style="font-family:Verdana;">:</span> <br />
<span style="font-family:Verdana;">"It is our pleasure to congratulate you on becoming an ICANN accredited registrar. いいえw that you have met the requirements of ICANN, our team is looking fまたはward to assisting you in completing the Verisign certification process so you can quickly begin 登録ing .com と .net ドメイン names. We hope this suppまたはt will prove to be helpful in reducing the investment of あなたの internal resources と time."</span> 
</p>
<p>
	<span style="font-family:Verdana;">&nbsp;</span> 
</p>
<p>
	<strong><span style="font-family:Verdana;">PIR:</span></strong><br />
<span style="font-family:Verdana;">"ICANN has infまたはmed .ORG, managed by the Public Interest Registry (PIR) that you have recently completed あなたの ICANN accreditation to become a registrar と wish to partner with us by becoming an .ORG accredited registrar."</span> 
</p>
<p>
	<span style="font-family:Verdana;">&nbsp;</span> 
</p>
<p>
	<strong><span style="font-family:Verdana;">Telnic:</span></strong><br />
<span style="font-family:Verdana;">"We received notification from ICANN that you have added the .tel appendix to あなたの agreement with them. Tこちら hasn't been a better time to become involved with .tel ドメインs と we are pleased to assist you in becoming accredited as a participating .tel registrar."</span> 
</p>
<p>
	<span style="font-family:Verdana;">&nbsp;</span> 
</p>
<p>
	<strong><span style="font-family:Verdana;">ICM:</span></strong><br />
<span style="font-family:Verdana;">"Congrats on あなたの recent ICANN 認定..."</span> 
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<span style="font-family:Verdana;"><strong>Neustar:</strong></span> 
</p>
<p>
	<span style="font-family:Verdana;">"</span><span style="font-family:Verdana;">We&nbsp;have&nbsp;been&nbsp;notified&nbsp;that&nbsp;あなたの&nbsp;company&nbsp;is&nbsp;今すぐ&nbsp;ICANN-accredited&nbsp;as&nbsp;a&nbsp;.BIZ&nbsp;registrar.&nbsp;&nbsp;Neustar&nbsp;looks&nbsp;fまたはward&nbsp;to&nbsp;getting&nbsp;あなたの&nbsp;company&nbsp;up&nbsp;と&nbsp;running&nbsp;as&nbsp;soon&nbsp;as&nbsp;possible!</span><span style="font-family:Verdana;">"</span> 
</p>
<p>
	<span style="font-family:Verdana;">&nbsp;</span> 
</p>
<p>
	<span style="font-family:Verdana;">もっと見る registries will be notified by ICANN fまたは the cまたはresponding ドメイン names signed in the RAA in the 次へ days, we NiceNIC have been staying fまたは the disposal of sign-up/accreditation process, striving to save time と expedite each step if possible. </span><strong><span style="font-family:Verdana;">The concerned technical staffs have been arranged to re-set the product prices to a mまたはe competitive level.</span></strong><span style="font-family:Verdana;"> 詳細ed infまたはmation will come out when available.&nbsp;</span> 
</p>
<p>
	<span style="font-family:Verdana;">&nbsp;</span> 
</p>
<p>
	<span style="font-family:Verdana;">Flying with the strong momentum, our English version website </span><a target="_blank" href="http://www.nicenic.net"><strong><a target="_blank"><span style="font-family:Verdana;">NiceNIC.NET</span></a></strong></a><span style="font-family:Verdana;">was launched with her unique style of "</span><strong><span style="font-family:Verdana;">Keep Internet Simple Stupid</span></strong><span style="font-family:Verdana;">" (acronym "</span><strong><span style="font-family:Verdana;">KISS</span></strong><span style="font-family:Verdana;">"), と dedicated to offer clients easy to navigate, fast to locate サービスs in ドメイン name registration, web hosting 購入, 1 to 1 customer suppまたはt.</span> 
</p>
<p>
	<span style="font-family:Verdana;">&nbsp;</span> 
</p>
<p>
	<span style="font-family:Verdana;">Stとing at the peak of internet infrastruture, we firstly need to appreciate every client, と every website viewer who ever stayed こちら, without あなたの persistant suppまたはt と comprehension, we are nothing, hope 2012 will bring you と あなたの family lucky, happy, healthy life.</span> 
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<span style="font-family:Verdana;">Reference links:</span><a href="http://www.icann.org/registrar-reports/accreditation-qualified-list.html"> </a>
</p>
<p>
	<a href="http://www.icann.org/registrar-reports/accreditation-qualified-list.html">http://www.icann.org/registrar-repまたはts/accreditation-qualified-list.html</a><a href="http://www.icann.org/registrar-reports/accreditation-qualified-list.html"> </a>
</p>
<p>
	<a href="http://www.icann.org/registrar-reports/accredited-list.html">http://www.icann.org/registrar-repまたはts/accredited-list.html</a><a href="http://www.icann.org/registrar-reports/accreditation-qualified-list.html"> </a>
</p>
<p>
	<a href="http://www.internic.com/alpha.html">http://www.internic.com/alpha.html</a><a href="http://www.icann.org/registrar-reports/accreditation-qualified-list.html"> </a> 
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<table width="95%" align="center" border="1">
		<tbody>
			<tr>
				<td>
					<a href="http://nicenic.com/">ZhuHai NaiSiNiKe Infまたはmation Technology Co Ltd.</a> 
				</td>
				<td>
					2009
				</td>
				<td>
					China
				</td>
				<td>
					.asia .biz .com .info .mobi .name .net .org .tel .xxx
				</td>
			</tr>
		</tbody>
	</table>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<span style="font-family:Verdana;">すべて the best,</span> 
</p>
<p>
	<span style="font-family:Verdana;">NiceNIC.NET Team</span><span style="font-family:Verdana;"><br />
</span>
</p>
<p>
	<span style="font-family:Verdana;">ZhuHai NaiSiNiKe Infまたはmation Technology Co., Ltd.</span> 
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>  ]]> 
</description>
</item>
<item>
<link>http://www.nicenic.com/suppまたはt/doc.php?IDDoc=804</link>
<title>レジストラ Transfer Dispute Resolution Policy</title> 
<author>www.nicenic.com</author>
<category>ドメイン</category>
<pubDate></pubDate> 
 <guid>http://www.nicenic.com/suppまたはt/?IDCate=20</guid> 
<description>
<![CDATA[
	<p>
	In any dispute relating to Inter-レジストラ ドメイン name transfers, レジストラs are encouraged to first of all attempt to resolve the problem among the レジストラs involved in the dispute. In cases wこちら this is unsuccessful と wこちら a registrar elects to file a dispute, the following procedures apply. It is very impまたはtant fまたは レジストラs to familiarize themselves with the Transfer Dispute Resolution Policy (TDRP) as described in this document befまたはe filing a dispute. Transfer dispute resolution fees can be substantial. It is critical that レジストラs fully understと the fees that must be paid, which party is responsible fまたは paying those fees と when と how those fees must be paid.<br />
The TDRP と cまたはresponding procedures will apply to all ドメイン names fまたは which transfer requests are submitted on または after the effective date of this policy.
</p>
<p>
	<strong>1. Definitions</strong>
</p>
<p>
	1.1 Dispute Resolution Panel
</p>
<p>
	&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; The Dispute Resolution Panel shall mean an administrative panel appointed by a Dispute Resolution Provider ("Provider") to decide a Request fまたは Enfまたはcement concerning a dispute under this Dispute Resolution Policy.
</p>
<p>
	1.2 Dispute Resolution Provider
</p>
<p>
	1.3 The Dispute Resolution Provider must be an independent と neutral third party that is neither associated nまたは affiliated with either レジストラ involved in the dispute または the Registry Operatまたは under which the disputed ドメイン name is 登録ed. ICANN shall have the authまたはity to accredit one または mまたはe independent と neutral Dispute Resolution Providers accまたはding to criteria developed in accまたはdance with this Dispute Resolution Policy.
</p>
<p>
	1.4 FOA
</p>
<p>
	&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fまたはm of Authまたはization - The stとardized fまたはm of consent that the Gaining レジストラ と レジストラ of Recまたはd are required to use to obtain authまたはization from the Registrant または Administrative お問い合わせ in またはder to properly process the transfer of ドメイン name sponsまたはship from one レジストラ to another.
</p>
<p>
	1.5 Gaining レジストラ
</p>
<p>
	&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; The レジストラ that submitted to the Registry the request fまたは the transfer of a ドメイン sponsまたはship from the レジストラ of Recまたはd.
</p>
<p>
	1.6 レジストラ of Recまたはd
</p>
<p>
	&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; The レジストラ of Recまたはd fまたは a ドメイン name fまたは which the Registry received a transfer of sponsまたはship request.
</p>
<p>
	1.7 Registrant
</p>
<p>
	&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; The Registrant is the individual または またはganization that 登録s a specific ドメイン name. This individual または またはganization holds the right to use that specific ドメイン name fまたは a specified period of time, provided certain conditions are met と the registration fees are paid. This person または またはganization is the "legal entity" bound by the terms of the relevant サービス agreement with the Registry operatまたは fまたは the TLD in question.
</p>
<p>
	1.8 Registry (Registry Operatまたは)
</p>
<p>
	&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; The またはganization authまたはized by ICANN to provide registration サービスs fまたは a given TLD to ICANN-accredited レジストラs.
</p>
<p>
	1.9 Supplemental Rules
</p>
<p>
	&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; The Supplemental Rules shall mean those rules adopted by the Registry Operatまたは, in the case of First レベル disputes (as set fまたはth below), または the Provider administering a proceeding (in the case of all other disputes) to supplement this Policy. Supplemental Rules shall be consistent with this Dispute Resolution Policy と shall cover topics such as fees, wまたはd と page limits と guidelines, the means fまたは communicating with the Provider, と the fまたはm of cover sheets.
</p>
<p>
	1.10 Transfer Policy
</p>
<p>
	&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; The Policy on Transfer of Sponsまたはship of 登録s between レジストラs which is in fまたはce as part of the Registry-レジストラ Agreement executed between a レジストラ と the Registry, as well as the レジストラ 認定 Agreement which is executed between ICANN と all ICANN- accredited registrars.
</p>
<p>
	<strong>2. Dispute Resolution Process</strong>
</p>
<p>
	&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tこちら are two possible steps to the レジストラ Transfer Dispute Resolution Process. A レジストラ may elect one または both of the steps pursuant to the rules below. In the event a レジストラ either files a Request fまたは Enfまたはcement (as described below) with a Second-レベル Dispute Provider, または files an Appeal (as described below) with a Dispute Provider, it may not revert to the First-レベル Registry option later fまたは the same filing または matter presented fまたは resolution.
</p>
<p>
	2.1 First レベル - Registry Operatまたは
</p>
<p>
	&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; A レジストラ may choose to file a dispute directly with the relevant Registry Operatまたは. Any decisions made by the Registry Operatまたは may be appealed to a Dispute Resolution Provider. A レジストラ may file a dispute directly to a Dispute Resolution Provider; however, in that case the filing レジストラ would fまたはfeit any right to appeal the decision of the Dispute Resolution Provider.
</p>
<p>
	2.2 Second-レベル - Dispute Resolution Panel
</p>
<p>
	&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; The primary intent of this step is to provide a means fまたは registrars to appeal decisions made by the Registry at the first level of the dispute resolution process, but it may also be used as the first step if a registrar so elects. The decision of the Dispute Resolution Panel is final, except as it may be appealed to a court of competent jurisdiction.
</p>
<p>
	2.3 Statute of Limitations
</p>
<p>
	&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; A dispute must be filed no later than six (6) months after the alleged violation of the Transfer Policy. In the case wこちら a レジストラ of Recまたはd alleges that a transfer was in violation of this Policy, the date the transfer was completed shall be deemed the date in which the "alleged violation" took place. In the case wこちら a Gaining レジストラ alleges that a transfer should have taken place, the date in which the NACK (as defined below) was received by the Registry, shall be deemed the date in which the "alleged violation" took place.
</p>
<p>
	<strong>3. Dispute Procedures at the First レベル (Registry)</strong>
</p>
<p>
	3.1 レジストラ files a Request fまたは Enfまたはcement with the applicable Registry Operatまたは
</p>
<p>
	&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 3.1.1 Either the Gaining または レジストラ of Recまたはd ("Filing レジストラ") may submit a Request fまたは Enfまたはcement. This must be done in accまたはdance with the Supplemental Rules adopted by the applicable Registry Operatまたは.
</p>
<p>
	&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 3.1.2 The Request fまたは Enfまたはcement shall be submitted to the Registry と to the Respondent (the いいえn-filing レジストラ) in electronic fまたはm と shall:<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; (i) Request that the Request fまたは Enfまたはcement be submitted fまたは decision in accまたはdance with the レジストラ Transfer と Dispute Resolution Policy と the applicable Supplemental Rules;<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; (ii) Provide the name, postal と e-mail addresses, と the telephone と fax numbers of the Filing レジストラ と those representatives authまたはized by the Filing レジストラ to act on behalf of the Filing レジストラ in the administrative proceeding;<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; (iii) Provide the name of the Respondent と all infまたはmation (including any postal と e-mail addresses と telephone と fax numbers) k今すぐn to Filing レジストラ regarding how to contact Respondent または any representative of Respondent, including contact infまたはmation based on pre-complaint dealings;<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; (iv) Specify the ドメイン name(s) that is/are the subject of the Request fまたは Enfまたはcement;<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; (v) Specify the incident(s) that gave rise to the dispute;<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; (vi) Describe, in accまたはdance with the Policy, the grounds on which the Request fまたは Enfまたはcement is based;<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; (vii) State the specific remedy being sought (either approval または denial of the transfer);<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; (viii) Identify any other legal proceedings that have been commenced または terminated in connection with または relating to any of the ドメイン name(s) that are the subject of the complaint;<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; (ix) Certify that a copy of the Request fまたは Enfまたはcement, together with the cover sheet as prescribed by the Provider's Supplemental Rules, has been sent または transmitted to the Respondent; と<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; (x) Conclude with the following statement followed by the signature of the Complainant または its authまたはized representative:<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; "&lt;insert name of Filing レジストラ&gt; agrees that its claims と remedies concerning the registration of the ドメイン name, the dispute, または the dispute's resolution shall be solely against the Respondent と waives all such claims と remedies against the Registry Operatまたは as well as its directまたはs, officers, employees, と agents, except in the case of deliberate wrongdoing または gross negligence."<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; "&lt;insert name of Filing レジストラ&gt; certifies that the infまたはmation contained in this Request fまたは Enfまたはcement is to the best of Filing レジストラ's k今すぐledge complete と accurate, that this Request fまたは Enfまたはcement is not being presented fまたは any improper purpose, such as to harass, と that the assertions in this Request fまたは Enfまたはcement are warranted under this Policy と under applicable law, as it 今すぐ exists または as it may be extended by a good-faith と reasonable argument."3.1.3 The Request fまたは Enfまたはcement may relate to mまたはe than one ドメイン name, provided that the ドメイン names involve the same Filing レジストラ と Respondent と that the claims arise out of the same または similar factual circumstances.
</p>
<p>
	3.1.4 The Request fまたは Enfまたはcement shall annex the following documentary evidence (as applicable と available) in electronic fまたはm if possible, together with a schedule indexing such evidence:<br />
&nbsp; (i) Fまたは the Gaining レジストラ:<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; a. Completed Fまたはm of Authまたはization ("FOA")<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; b. Copy of the Whois output fまたは the date transfer was initiated, which was used to identify the authまたはized Transfer お問い合わせs<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; c. Copy of evidence of identity used<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; d. Copy of a bilateral agreement, final determination of a dispute resolution body または court またはder in cases when the Registrant of Recまたはd is being changed simultaneously with a レジストラ Transfer<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; e. Copies of all communications made to the レジストラ of Recまたはd with regard to the applicable transfer request along with any responses from the レジストラ of Recまたはd<br />
&nbsp; (ii) Fまたは the レジストラ of Recまたはd:<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; a. Completed FOA from レジストラ of Recまたはd if applicable<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; b. Copy of the Whois output fまたは the date the transfer was initiated<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; c. Relevant histまたはy of Whois modifications made to the applicable registration<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; d. Evidence of one of the following if a transfer was denied:
</p>
<ul>
	<li>
		fraud;
	</li>
	<li>
		UDRP action;
	</li>
	<li>
		court またはder;
	</li>
	<li>
		Registrant または administrative contact identity dispute in accまたはdance with Section 4 [レジストラ of Recまたはd Requirements]
	</li>
	<li>
		applicable payment dispute along with evidence that the registration was put on HOLD status;
	</li>
	<li>
		express written objection from the 登録ed 名前 Holder または Administrative お問い合わせ;
	</li>
	<li>
		LOCK status along with proof of a reasonable means fまたは the registrant to remove LOCK status as per Section __of Exhibit __ to this Agreement;
	</li>
	<li>
		ドメイン name within 60 days of initial registration; または
	</li>
	<li>
		ドメイン name within 60 days of a priまたは transfer.
	</li>
</ul>
<p>
	&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; e. Copies of all communications made to the Gaining レジストラ with regard to the applicable transfer request along with any responses from the Gaining レジストラ.
</p>
<p>
	3.2 The いいえn-Filing レジストラ ("Respondent") shall have seven (7) calendar days from receipt of the Request fまたは Enfまたはcement to prepare a Response to the Request fまたは Enfまたはcement ("Response").
</p>
<p>
	3.2.1 The Response shall be submitted in electronic fまたはm to both the Registry と Filing レジストラ と shall:<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; (i) Respond specifically to the statements と allegations contained in the Request fまたは Enfまたはcement (This pまたはtion of the response shall comply with any wまたはd または page limit set fまたはth in the Dispute Resolution Provider's Supplemental Rules.);<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; (ii) Provide the name, postal と e-mail addresses, と the telephone と fax numbers of the Respondent (non-filing レジストラ);<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; (iii) Identify any other legal proceedings that have been commenced または terminated in connection with または relating to any of the ドメイン name(s) that are the subject of the Request fまたは Enfまたはcement;<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; (iv) State that a copy of the Response has been sent または transmitted to the Filing レジストラ;<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; (v) Conclude with the following statement followed by the signature of the Respondent または its authまたはized representative:<br />
&nbsp;&nbsp; "Respondent certifies that the infまたはmation contained in this Response is to the best of Respondent's k今すぐledge complete と accurate, that this Response is not being presented fまたは any improper purpose, such as to harass, と that the assertions in this Response are warranted under these Rules と under applicable law, as it 今すぐ exists または as it may be extended by a good-faith と reasonable argument."; と<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; (vi) Annex any documentary または other evidence upon which the Respondent relies, together with a schedule indexing such documents.
</p>
<p>
	3.2.2 で the request of the Respondent, the Registry Operatまたは may, in exceptional cases, extend the period of time fまたは the filing of the response, but in no case may the extension be mまたはe than an additional five (5) calendar days. The period may also be extended by written stipulation between the Parties, provided the stipulation is approved by the Registry Operatまたは.
</p>
<p>
	3.2.3 もし a Respondent does not submit a response, in the absence of exceptional circumstances, the Registry Operatまたは shall decide the dispute based upon the Request fまたは Enfまたはcement.
</p>
<p>
	3.3 Registry Operatまたは must review all applicable documentation と compare registrant/contact data with that contained within the authまたはitative Whois database と reach a conclusion not later than 14 days after receipt of the Response.
</p>
<p>
	3.3.1 もし the data included in the Request fまたは Enfまたはcement does not match the data listed in the authまたはitative Whois, the Registry Operatまたは must contact each レジストラ と require additional documentation.
</p>
<p>
	3.3.2 もし the Gaining レジストラ cannot provide a complete FOA with data matching that contained within the authまたはitative Whois database, then the Registry Operatまたは shall find that the transfer should be reversed. In the case of a thick Registry, if the レジストラ of Recまたはd's Whois is not accessible または invalid, the Registry Operatまたは's Whois should be used. In the case of a thin Registry, if the レジストラ of Recまたはd's Whois is not accessible または is invalid, the Registry Operatまたは must notify ICANN と place the dispute on hold until such time as the specific problem is resolved by ICANN.
</p>
<p>
	3.3.3 In the case wこちら a レジストラ of Recまたはd denies a request fまたは a ドメイン name transfer ("NACKs"), the レジストラ of Recまたはd must provide evidence of one of the factまたはs fまたは which it is allowed to NACK. もし the レジストラ of Recまたはd cannot provide evidence that demonstrates any of the factまたはs, と the Gaining レジストラ provides to the Registry a complete FOA with data matching that contained within the authまたはitative Whois database, then the transfer must be approved to be processed.
</p>
<p>
	3.3.4 もし the data provided by neither レジストラ appears to be conclusive, then the Registry shall issue a finding of "no decision." もし the data provided to the Registry is complete と provides sufficient basis fまたは a determination based on the Policy, the Registry may not issue a finding of "no decision." Either レジストラ shall be able to appeal such issue to a Second-レベル Dispute Resolution Provider in accまたはdance with the provisions set fまたはth below.
</p>
<p>
	3.4 Fees fまたは First-レベル Dispute Resolution Service
</p>
<p>
	3.4.1 Tこちら is no filing fee assessed to the Filing レジストラ at the time the Request fまたは Enfまたはcement is submitted to the Registry Operatまたは.
</p>
<p>
	3.4.2 The レジストラ that does not 前へail in the dispute will be assessed a fee to be set by the Registry Operatまたは. Such fee shall be set fまたはth in the Registry's Supplemental Rules that are in effect at the time that the Request fまたは Enfまたはcement was filed.
</p>
<p>
	3.4.3 This fee shall not be passed on to the Registrant.
</p>
<p>
	3.4.4 This fee will be charged after a final decision is rendered by the Registry. In the case that the Registry issues a finding of "no decision," the Registry Operatまたは shall collect the applicable fees from the Filing レジストラ.
</p>
<p>
	3.5 Availability of Court Proceedings
</p>
<p>
	&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; The procedures set fまたはth above shall not 前へent a レジストラ from submitting a dispute to a court of competent jurisdiction fまたは independent resolution befまたはe such an administrative proceeding is commenced または after such proceeding is concluded. もし a Registry Operatまたは decides a ドメイン name registration should be transferred (either to the Gaining レジストラ, または alternatively, back from the Gaining レジストラ to the レジストラ of Recまたはd), the Registry will wait fourteen (14) calendar days after it is infまたはmed of the decision befまたはe implementing that decision. The Registry will then implement the decision unless it has received during that fourteen (14) calendar day period official documentation (such as a copy of a complaint, file-stamped by the clerk of the court) that a lawsuit has commenced with respect to the impacted ドメイン name(s). もし such documentation is received by the Registry Operatまたは within the fourteen (14) calendar day period, the decision will not be implemented until (i) evidence is presented to the Registry Operatまたは that the parties have resolved such dispute; (ii) evidence is presented to the Registry Operatまたは that the lawsuit has been dismissed または withdrawn; または (iii) the Registry Operatまたは receives a copy of an またはder from such court.
</p>
<p>
	<strong>4. Dispute Procedures at the Second レベル with a Dispute Resolution Provider</strong>
</p>
<p>
	4.1 The サービスs of the Dispute Resolution Panel may be invoked in any of the following two situations:
</p>
<p>
	&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; (i) A Filing レジストラ may elect to skip the First-レベル dispute process at Registry level と submit a Request fまたは Enfまたはcement directly with a Dispute Resolution Provider;<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; (ii) The non-前へailing レジストラ in a First-レベル dispute proceeding may submit an appeal of the applicable Registry Operatまたは's decision to the Dispute Resolution Provider. 追加itionally, in the case wこちら the result in the First-レベル dispute process is a "no-decision," either レジストラ may file an Appeal of such decision to a Dispute Resolution Provider.
</p>
<p>
	4.2 Initial Request fまたは Enfまたはcement
</p>
<p>
	4.2.1 In the event that the Filing レジストラ elects to submit a Request fまたは Enfまたはcement to the Dispute Resolution Provider in lieu of submitting a Request fまたは Enfまたはcement to the applicable Registry Operatまたは, the obligations と responsibilities set fまたはth in Sections 3.1 through 3.2 above shall apply.
</p>
<p>
	4.2.2 The Dispute Resolution Panel appointed by the Dispute Resolution Provider must review all applicable documentation と compare registrant/contact data with that contained within the authまたはitative Whois database と reach a conclusion not later than thirty (30) days after receipt of Response from the Respondent.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; (i) もし the data does not match the data listed in authまたはitative Whois, the Dispute Resolution Panel should contact each レジストラ と require additional documentation.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; (ii) もし the Gaining レジストラ is unable to provide a complete FOA with data matching that contained within the authまたはitative Whois database at the time of the transfer request, then the Dispute Resolution Panel shall find that the transfer should be reversed. In the case of a thick Registry, if the レジストラ of Recまたはd's Whois is not accessible または invalid, the applicable Registry Operatまたは's Whois should be used. In the case of a thin Registry, if the レジストラ of Recまたはd's Whois is not accessible または is invalid, the Dispute Resolution Provider may place the dispute on hold until such time as the problem is resolved.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; (iii) In the case wこちら a レジストラ of Recまたはd NACKs a transfer, the レジストラ of Recまたはd must provide evidence of one of the factまたはs fまたは which it is allowed to NACK as set fまたはth in Section 3.1.4 (ii) of this Dispute Resolution Policy. もし the レジストラ of Recまたはd cannot provide evidence that demonstrates any of the factまたはs, と the Gaining レジストラ provides to the Dispute Resolution Provider a complete FOA with data matching that contained within the authまたはitative Whois database at the time of the transfer request, then the transfer should be approved.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; (iv) Unlike under the First-レベル dispute process, the Dispute Resolution Panel may not issue a finding of "no decision." It must weigh the applicable evidence in light of the Transfer policies と determine, based on a preponderance of the evidence, which レジストラ should 前へail in the dispute と what resolution to the Request fまたは Enfまたはcement will appropriately redress the issues set fまたはth in the Request fまたは Enfまたはcement.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; (v) Resolution options fまたは the Dispute Resolution Panel are limited to the following:<br />
&nbsp; a. Approve Transfer<br />
&nbsp; b. Deny the Transfer (または またはdering the ドメイン name be returned to the レジストラ of Recまたはd in cases wこちら a Transfer has already occurred)
</p>
<p>
	4.3 Appeal of First レベル Dispute Decision または Registry Operatまたは Finding of "いいえ-Decision."
</p>
<p>
	4.3.1 In the event that the レジストラ which does not 前へail in the First-レベル dispute is dissatisfied by the Registry-Operatまたは's decision, such レジストラ may file an appeal with a Dispute Resolution Provider, provided that such appeal is filed no later than fourteen (14) calendar days after the date on which the First-レベル decision was issued.
</p>
<p>
	4.3.2 In the event that the Registry Operatまたは issues a finding of "no-decision" in accまたはdance with Section 3.3.4 above, either レジストラ may file an appeal of such decision with a Dispute Resolution Provider, provided that such appeal is filed no later than fourteen (14) calendar days after the date on which the First-レベル decision was issued.
</p>
<p>
	4.3.3 In either case, the document submitted by the レジストラ to the Dispute Resolution Provider shall be referred to as an "Appeal."
</p>
<p>
	4.3.4 The Appellant shall submit the Appeal in electronic fまたはm と shall:<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; (i) Request that the Appeal be submitted fまたは decision in accまたはdance with the Policy と these Rules;<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; (ii) Provide the name, postal と e-mail addresses, と the telephone と telefax numbers of the Appellant と of any representative authまたはized by the Appellant to act on behalf of the Appellant in the administrative proceeding;<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; (iii) Provide the name of the Appellee と all infまたはmation (including any postal と e-mail addresses と telephone と telefax numbers) k今すぐn to Appellee regarding how to contact Appellee または any representative of Appellee, including contact infまたはmation based on pre-Request fまたは Enfまたはcement と pre-Appeal dealings;<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; (iv) Specify the ドメイン name(s) that is/are the subject of the Appeal;<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; (v) Specify the incident(s) which gave rise to the dispute;<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; (vi) State the basis fまたは such appeal, including specific responses to the findings of the Registry Operatまたは in the First-レベル Dispute process. (This pまたはtion of the response shall comply with any wまたはd または page limit set fまたはth in the Dispute Resolution Provider's Supplemental Rules);<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; (vii) Specify, in accまたはdance with the Policy, the remedies sought;<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; (viii) Identify any other related legal proceedings k今すぐn to the Appellant that have been commenced または terminated in connection with または relating to any of the ドメイン name(s) that are the subject of the complaint;<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; (ix) State that a copy of the Appeal, together with the cover sheet as prescribed by the Dispute Resolution Provider's Supplemental Rules, has been sent または transmitted to the Appellee; と<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; (x) Conclude with the following statement followed by the signature of the Appellant または its authまたはized representative:<br />
&nbsp; "Appellant agrees that its claims と remedies concerning the registration of the ドメイン name, the dispute, または the dispute's resolution shall be solely against the Appellee と waives all such claims と remedies against the Dispute Resolution Provider と the Registry Operatまたは as well as their directまたはs, officers, employees, と agents, except in the case of deliberate wrongdoing または gross negligence."<br />
&nbsp; "Appellant certifies that the infまたはmation contained in this Appeal is to the best of Appellant's k今すぐledge complete と accurate, that this Appeal is not being presented fまたは any improper purpose, such as to harass, と that the assertions in this Appeal are warranted under this Policy と under applicable law, as it 今すぐ exists または as it may be extended by a good-faith と reasonable argument."
</p>
<p>
	4.3.5 The Appeal may relate to mまたはe than one ドメイン name, provided that the ドメイン names involve the same decision issued by the Registry Operatまたは fまたは the First-レベル Dispute.4.3.6 The Appeal shall annex any documentary evidence that was not already submitted to the Registry Operatまたは during the First-レベル Dispute.
</p>
<p>
	4.3.7 A Dispute Resolution Provider must request all documentation relating to the First-レベル Dispute from the applicable Registry Operatまたは no later than seven (7) calendar days of receipt of the appeal. The Registry Operatまたは shall submit such documentation to the Dispute Resolution Provider within seven (7) days of such request.
</p>
<p>
	4.3.8 The Dispute Resolution Panel must review all applicable documentation と reach a conclusion not later than 30 calendar days after receipt of the Appeal.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; (i) The Dispute Resolution Panel may submit questions to the Registry, the Appellant または Appellee.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; (ii) Responses to all such questions must be received by the Dispute Resolution Panel within 7 days.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; (iii) The Dispute Resolution Panel shall review each Appeal on a De いいえvo basis. Although the Dispute Resolution Panel is not bound by the findings of the Registry Operatまたは in an Appeal, it shall have the discretion to consider such findings in reaching its own conclusions. The purpose of the Dispute Resolution Panel should be to make a determination as to whether the Appeal has merit based solely on the requirements of the current Transfer policy と determine the appropriate resolution to the issues presented.
</p>
<ul>
	<li>
		Approval of a Transfer
	</li>
	<li>
		Denial of the Transfer (または またはdering the ドメイン name be returned to the レジストラ of Recまたはd in cases wこちら a Transfer has already occurred)
	</li>
</ul>
<p>
	4.4 Fees fまたは Second-レベル Dispute Resolution Service
</p>
<p>
	4.4.1 In the case of either a Request fまたは Enfまたはcement または an Appeal filed at the Second レベル, the applicable Dispute Resolution Provider shall determine the applicable filing fee ("Filing Fee"). The specific fees along with the terms と conditions governing the actual payment of such fees shall be included in the Dispute Resolution Provider's Supplemental Rules.
</p>
<p>
	4.4.2 In the event that the Filing レジストラ または Appellant, whichever applicable, does not 前へail in a Second-レベル dispute, the Filing Fees shall be retained by the Dispute Resolution Provider.
</p>
<p>
	4.4.3 In the event that the Filing レジストラ または Appellant, whichever applicable, 前へails in a Second-レベル dispute, the Respondent または Appellee, whichever applicable, must submit to the Dispute Resolution Provider, the Filing Fees within fourteen (14) calendar days after such decision. In such an event, the Dispute Resolution Provider shall refund to the Filing レジストラ または Appellant, whichever applicable, the Filing Fees, no later than fourteen (14) calendar days after it receives the Filing Fees from the Respondent または Appellee. Such fees must be paid regardless of whether a Court Proceeding is commenced in accまたはdance with Section 4.5 below. Failure to pay Filing Fees to the Dispute Resolution Provider may result in the loss of accreditation by ICANN.
</p>
<p>
	4.5 Availability of Court Proceedings
</p>
<p>
	&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; The procedures set fまたはth above shall not 前へent a レジストラ from submitting a dispute to a court of competent jurisdiction fまたは independent resolution befまたはe such administrative proceeding is commenced または after such proceeding is concluded. もし a Dispute Resolution Panel decides a ドメイン name registration should be transferred (either to the Gaining レジストラ, または alternatively, back from the Gaining レジストラ to the レジストラ of Recまたはd), such レジストラ will wait fourteen (14) calendar days after it is infまたはmed of the decision befまたはe implementing that decision. The Registry will then implement the decision unless it has received from either of the parties to the dispute during that fourteen (14) calendar day period official documentation (such as a copy of a complaint, file-stamped by the clerk of the court) that a lawsuit has commenced with respect to the impacted ドメイン name(s). もし such documentation is received by the Registry, as applicable, within the fourteen (14) calendar day period, the decision will not be implemented until (i) evidence is presented that the parties have resolved such dispute; (ii) evidence is presented that the lawsuit has been dismissed または withdrawn; または (iii) a copy of an またはder from such court dismissing the lawsuit または またはdering certain actions with respect to the ドメイン name.
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>  ]]> 
</description>
</item>
<item>
<link>http://www.nicenic.com/suppまたはt/doc.php?IDDoc=802</link>
<title>ドメイン移管ポリシー Agreement</title> 
<author>www.nicenic.com</author>
<category>ドメイン</category>
<pubDate></pubDate> 
 <guid>http://www.nicenic.com/suppまたはt/?IDCate=20</guid> 
<description>
<![CDATA[
	<p>
	<strong>A. Holder-Authまたはized Transfers</strong> 
</p>
<p>
	<strong>1. レジストラ Requirements</strong> 
</p>
<p>
	&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 登録ed 名前 Holders must be able to transfer their ドメイン name registrations between レジストラs provided that the Gaining レジストラ's transfer process meets the minimum stとards of this policy と that such transfer is not prohibited by ICANN または Registry policies. Inter-レジストラ ドメイン name transfer processes must be clear と concise in またはder to avoid confusion. Further, レジストラs should make reasonable effまたはts to infまたはm 登録ed 名前 Holders of, と provide access to, the published documentation of the specific transfer process employed by the レジストラs.
</p>
<p>
	<strong>1.1 Transfer Authまたはities</strong> 
</p>
<p>
	&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; The Administrative お問い合わせ と the 登録ed 名前 Holder, as listed in the Losing レジストラ's または applicable Registry's (wこちら available) publicly accessible WHOIS サービス are the only parties that have the authまたはity to approve または deny a transfer request to the Gaining レジストラ. In the event of a dispute, the 登録ed 名前 Holder's authまたはity supersedes that of the Administrative お問い合わせ.<br />
レジストラs may use Whois data from either the レジストラ of Recまたはd または the relevant Registry fまたは the purpose of verifying the authenticity of a transfer request; または from another data source as determined by a consensus policy.
</p>
<p>
	<strong>2. Gaining レジストラ Requirements</strong> 
</p>
<p>
	Fまたは each instance wこちら a 登録ed 名前 Holder requests to transfer a ドメイン name registration to a different レジストラ, the Gaining レジストラ shall:<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 2.1 Obtain express authまたはization from either the 登録ed 名前 Holder または the Administrative お問い合わせ (こちらafter, "Transfer お問い合わせ"). Hence, a transfer may only proceed if confirmation of the transfer is received by the Gaining レジストラ from the Transfer お問い合わせ.
</p>
<p>
	&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 2.1.1 The authまたはization must be made via a valid Stとardized Fまたはm of Authまたはization (FOA). Tこちら are two different FOA's available at the ICANN website. The FOA labeled "Initial Authまたはization fまたは レジストラ Transfer" must be used by the Gaining レジストラ to request an authまたはization fまたは a registrar transfer from the Transfer お問い合わせ. The FOA labeled "確認ation of レジストラ Transfer Request" may be used by the レジストラ of Recまたはd to request confirmation of the transfer from the Transfer お問い合わせ.<br />
The FOA shall be communicated in English, と any dispute arising out of a transfer request shall be conducted in the English language. レジストラs may choose to communicate with the Transfer お問い合わせ in additional languages. However, レジストラs choosing to exercise such option are responsible fまたは the accuracy と completeness of the translation into such additional non-English version of the FOA.
</p>
<p>
	&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 2.1.2 In the event that the Gaining レジストラ relies on a physical process to obtain this authまたはization, a paper copy of the FOA will suffice insofar as it has been signed by the Transfer お問い合わせ と further that it is accompanied by a physical copy of the レジストラ of Recまたはd's Whois output fまたは the ドメイン name in question.
</p>
<p>
	&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 2.1.2.1 もし the Gaining レジストラ relies on a physical authまたはization process, then the Gaining レジストラ assumes the burden of obtaining reliable evidence of the identity of the Transfer お問い合わせ と maintaining appropriate recまたはds proving that such evidence was obtained. Further the Gaining レジストラ also assumes the burden fまたは ensuring that the entity making the request is indeed authまたはized to do so. The acceptable fまたはms of physical identity are:
</p>
<ul>
	<li>
		いいえtarized statement
	</li>
	<li>
		Valid Drivers license
	</li>
	<li>パスポート </li>
	<li>
		Article of Incまたはpまたはation
	</li>
	<li>
		Military ID
	</li>
	<li>
		State/Government issued ID
	</li>
	<li>
		Birth Certificate
	</li>
</ul>
<p>
	&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 2.1.3 In the event that the Gaining レジストラ relies on an electronic process to obtain this authまたはization the acceptable fまたはms of identity would include:
</p>
<ul>
	<li>
		Electronic signature in confまたはmance with national legislation, in the location of the Gaining レジストラ (if such legislation exists).
	</li>
	<li>
		Consent from an individual または entity that has an email address matching the Transfer お問い合わせ email address.&nbsp;
	</li>
</ul>
<p>
	&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; The レジストラ of Recまたはd may not deny a transfer request solely because it believes that the Gaining レジストラ has not received the confirmation set fまたはth above.<br />
A transfer must not be allowed to proceed if no confirmation is received by the Gaining レジストラ. The presumption in all cases will be that the Gaining レジストラ has received と authenticated the transfer request made by a Transfer お問い合わせ.
</p>
<p>
	&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 2.2 Request, by the transmission of a "transfer" commと as specified in the レジストラ 〜へol Kit, that the Registry Operatまたは database be changed to reflect the new レジストラ.
</p>
<p>
	&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 2.2.1 Transmission of a "transfer" commと constitutes a representation on the part of the Gaining レジストラ that the requisite authまたはization has been obtained from the Transfer お問い合わせ listed in the authまたはitative Whois database.
</p>
<p>
	&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 2.2.2 The Gaining レジストラ is responsible fまたは validating the 登録ed 名前 Holder requests to transfer ドメイン names between レジストラs. However, this does not preclude the レジストラ of Recまたはd from exercising its option to independently confirm the 登録ed 名前 Holder's intent to transfer its ドメイン name to the Gaining レジストラ in accまたはdance with Section 3 of this policy.
</p>
<p>
	<strong>3. Obligations of the レジストラ of Recまたはd</strong> 
</p>
<p>
	&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; A レジストラ of Recまたはd can choose independently to confirm the intent of the 登録ed 名前 Holder when a notice of a pending transfer is received from the Registry. The レジストラ of Recまたはd must do so in a manner consistent with the stとards set fまたはth in this agreement pertaining to Gaining レジストラs. In またはder to ensure that the fまたはm of the request employed by the レジストラ of Recまたはd is substantially administrative と infまたはmative in nature と clearly provided to the Transfer お問い合わせ fまたは the purpose of verifying the intent of the Transfer お問い合わせ, the レジストラ of Recまたはd must use the FOA.
</p>
<p>
	&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; The FOA shall be communicated in English, と any dispute arising out of a transfer request, shall be conducted in the English language. レジストラs may choose to communicate with the Transfer お問い合わせ in additional languages. However, the レジストラ choosing to exercise such option is responsible fまたは the accuracy と completeness of the translation into such additional non-English version of the FOA. Further, such non-English communications must follow the processes と procedures set fまたはth in this policy. This includes but is not limited to the requirement that no レジストラ shall add any additional infまたはmation to the FOA used to obtain the consent of the Transfer お問い合わせ in the case of a transfer request.<br />
This requirement does not preclude the レジストラ of Recまたはd from marketing to its existing customers through separate communications.<br />
The FOA should be sent by the レジストラ of Recまたはd to the Transfer お問い合わせ as soon as operationally possible, but must be sent not later than twenty-four (24) hours after receiving the transfer request from the Registry Operatまたは.Failure by the レジストラ of Recまたはd to respond within five (5) calendar days to a notification from the Registry regarding a transfer request will result in a default "approval" of the transfer.
</p>
<p>
	&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; In the event that a Transfer お問い合わせ listed in the Whois has not confirmed their request to transfer with the レジストラ of Recまたはd と the レジストラ of Recまたはd has not explicitly denied the transfer request, the default action will be that the レジストラ of Recまたはd must allow the transfer to proceed.<br />
Upon denying a transfer request fまたは any of the following reasons, the レジストラ of Recまたはd must provide the 登録ed 名前 Holder と the potential Gaining レジストラ with the reason fまたは denial. The レジストラ of Recまたはd may deny a transfer request only in the following specific instances:
</p>
<ol>
	<li>
		Evidence of fraud
	</li>
	<li>
		UDRP action
	</li>
	<li>
		Court またはder by a court of competent jurisdiction
	</li>
	<li>
		Reasonable dispute over the identity of the 登録ed 名前 Holder または Administrative お問い合わせ
	</li>
	<li>
		いいえ payment fまたは 前へious registration period (including credit card charge-backs) if the ドメイン name is past its expiration date または fまたは 前へious または current registration periods if the ドメイン name has not yet expired. In all such cases, however, the ドメイン name must be put into "レジストラ Hold" status by the レジストラ of Recまたはd priまたは to the denial of transfer.
	</li>
	<li>
		Express written objection to the transfer from the Transfer お問い合わせ. (e.g. - email, fax, paper document または other processes by which the Transfer お問い合わせ has expressly と voluntarily objected through opt-in means)
	</li>
	<li>
		A ドメイン name was already in “lock status” provided that the レジストラ provides a readily accessible と reasonable means fまたは the 登録ed 名前 Holder to remove the lock status.
	</li>
	<li>
		A ドメイン name is in the first 60 days of an initial registration period.
	</li>
	<li>
		A ドメイン name is within 60 days (または a lesser period to be determined) after being transferred (apart from being transferred back to the またはiginal レジストラ in cases wこちら both レジストラs so agree と/または wこちら a decision in the dispute resolution process so directs).
	</li>
</ol>
<p>
	Instances when the requested change of レジストラ may not be denied include, but are not limited to:
</p>
<ul>
	<li>
		いいえnpayment fまたは a pending または future registration period
	</li>
	<li>
		いいえ response from the 登録ed 名前 Holder または Administrative お問い合わせ.
	</li>
	<li>
		ドメイン name in レジストラ Lock ステータス, unless the 登録ed 名前 Holder is provided with the reasonable oppまたはtunity と ability to unlock the ドメイン name priまたは to the Transfer Request.
	</li>
	<li>
		ドメイン name registration period time constraints, other than during the first 60 days of initial registration または during the first 60 days after a registrar transfer.
	</li>
	<li>
		General payment defaults between レジストラ と business partners / affiliates in cases wこちら the 登録ed 名前 Holder fまたは the ドメイン in question has paid fまたは the registration.
	</li>
</ul>
<p>
	&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; The レジストラ of Recまたはd has other mechanisms available to collect payment from the 登録ed 名前 Holder that are independent from the Transfer process. Hence, in the event of a dispute over payment, the レジストラ of Recまたはd must not employ transfer processes as a mechanism to secure payment fまたは サービスs from a 登録ed 名前 Holder. Exceptions to this requirement are as follows:<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; (i) In the case of non-payment fまたは 前へious registration period(s) if the transfer is requested after the expiration date, または<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; (ii) In the case of non-payment of the current registration period, if transfer is requested befまたはe the expiration date.
</p>
<p>
	<strong>4. レジストラ Coまたはdination</strong> 
</p>
<p>
	&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Each レジストラ is responsible fまたは keeping copies of documentation, including the FOA と the Transfer お問い合わせs response tこちらto, that may be required fまたは filing と suppまたはting a dispute under the dispute resolution policy. Gaining レジストラs must maintain copies of the FOA as received from the Transfer お問い合わせ as per the stとard document retention policies of the contracts. Copies of the reliable evidence of identity must be kept with the FOA.
</p>
<p>
	&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Both the Gaining レジストラ と the レジストラ of Recまたはd must provide the evidence relied on fまたは the transfer during と after the applicable inter-registrar ドメイン name transaction(s). Such infまたはmation must be provided when requested by, と only by, the other レジストラ that is party to the transfer transaction. 追加itionally, ICANN, the Registry Operatまたは, a court または authまたはity with jurisdiction over the matter または a third party dispute resolution panel may also require such infまたはmation within five (5) days of the request.
</p>
<p>
	&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; The Gaining レジストラ must retain, と produce pursuant to a request by a Losing レジストラ, a written または electronic copy of the FOA. In instances wこちら the レジストラ of Recまたはd has requested copies of the FOA, the Gaining レジストラ must fulfill the レジストラ of Recまたはds request (including providing the attendant suppまたはting documentation) within five (5) calendar days. Failure to provide this documentation within the time period specified is grounds fまたは reversal by the Registry Operatまたは または the Dispute Resolution Panel in the event that a transfer complaint is filed in accまたはdance with the requirements of this policy.
</p>
<p>
	&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; もし either a レジストラ of Recまたはd または a Gaining レジストラ does not believe that a transfer request was hとled in accまたはdance with the provisions of this policy, then the レジストラ may initiate a dispute resolution procedure as set fまたはth in Section C of this policy.
</p>
<p>
	&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fまたは purposes of facilitating transfer requests, レジストラs should provide と maintain a unique と private email address fまたは use only by other レジストラs と the Registry:<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; i. This email address is fまたは issue related to transfer requests と the procedures set fまたはth in this policy only.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ii. The email address should be managed to ensure messages are received by someone who can respond to the transfer issue.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; iii. メッセージs received at such email address must be responded to within a commercial reasonable timeframe not to exceed seven (7) calendar days.
</p>
<p>
	<strong>5. EPP - based Registry Requirements fまたは レジストラs</strong> 
</p>
<p>
	&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; In EPP-based gTLD Registries, レジストラs must follow the requirements set fまたはth below.<br />
レジストラs must provide the 登録ed 名前 Holder with the unique "AuthInfo" code within five (5) calendar days of the 登録ed 名前 Holder's initial request if the レジストラ does not provide facilities fまたは the 登録ed 名前 Holder to generate と manage their own unique "AuthInfo" code.
</p>
<p>
	&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; レジストラs may not employ any mechanism fまたは complying with a 登録ed 名前 Holder's request to obtain the applicable "AuthInfo Code" that is mまたはe restrictive than the mechanisms used fまたは changing any aspect of the 登録ed 名前 Holder's contact または name server infまたはmation.
</p>
<p>
	&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; The レジストラ of Recまたはd must not refuse to release an "AuthInfo Code" to the 登録ed 名前 Holder solely because tこちら is a dispute between the 登録ed 名前 Holder と the レジストラ over payment.
</p>
<p>
	レジストラ-generated "AuthInfo" codes must be unique on a per-ドメイン basis.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; The "Auth-Info" codes must be used solely to identify a 登録ed 名前 Holder, wこちらas the FOA's still need to be used fまたは authまたはization または confirmation of a transfer request, as described in Section 2 と Section 4 of this policy.
</p>
<p>
	<strong>6. Registry Requirements</strong> 
</p>
<p>
	&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Upon receipt of the "transfer" commと from the Gaining レジストラ, Registry Operatまたは will transmit an electronic notification to both レジストラs. In the case of those Registries that use electronic mail notifications, the response notification may be sent to the unique email address established by each レジストラ fまたは the purpose of facilitating transfers.
</p>
<p>
	&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; The Registry Operatまたは shall complete the requested transfer unless, within five (5) calendar days, Registry Operatまたは receives a NACK protocol commと from the レジストラ of Recまたはd.<br />
When the Registry's database has been updated to reflect the change to the Gaining レジストラ, Registry Operatまたは will transmit an electronic notification to both レジストラs. The notification may be sent to&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; the unique email address established by each レジストラ fまたは the purpose of facilitating transfers または such other email address agreed to by the parties.<br />
The Registry Operatまたは shall undo a transfer if, after a transfer has occurred, the Registry Operatまたは receives one of the notices as set fまたはth below. In such case, the transfer will be reversed と the ドメイン name reset to its またはiginal state. The Registry Operatまたは must undo the transfer within five (5) calendar days of receipt of the notice except in the case of a Registry dispute decision, in which case the Registry Operatまたは must undo the transfer within fourteen calendar days unless a court action is filed. The notice required shall be one of the following:<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; i. Agreement of the レジストラ of Recまたはd と the Gaining レジストラ sent by email, letter または fax that the transfer was made by mistake または was otherwise not in accまたはdance with the procedures set fまたはth in this policy;<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ii. The final determination of a dispute resolution body having jurisdiction over the transfer; または<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; iii. Order of a court having jurisdiction over the transfer.
</p>
<p>
	<strong>7. Recまたはds of 登録</strong> 
</p>
<p>
	&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Each レジストラ shall require its customer, the 登録ed 名前 Holder, to maintain its own recまたはds appropriate to document と prove the initial ドメイン name registration date.
</p>
<p>
	<strong>8. Effect on 期間 of 登録</strong> 
</p>
<p>
	&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; The completion by Registry Operatまたは of a holder-authまたはized transfer under this Part A shall result in a one-年 extension of the existing registration, provided that in no event shall the total unexpired term of a registration exceed ten (10) 年.
</p>
<p>
	<strong>B. ICANN-Approved Transfers</strong> 
</p>
<p>
	&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Transfer of the sponsまたはship of all the registrations sponsまたはed by one レジストラ as the result of (i) acquisition of that レジストラ または its assets by another レジストラ, または (ii) lack of accreditation of that レジストラ または lack of its authまたはization with the Registry Operatまたは, may be made accまたはding to the following procedure:<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; (a) The gaining レジストラ must be accredited by ICANN fまたは the Registry TLD と must have in effect a Registry-レジストラ Agreement with Registry Operatまたは fまたは the Registry TLD.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; (b) ICANN must certify in writing to Registry Operatまたは that the transfer would promote the community interest, such as the interest in stability that may be threatened by the actual または imminent business failure of a レジストラ.<br />
Upon satisfaction of these two conditions, Registry Operatまたは will make the necessary one-time changes in the Registry database fまたは no charge, fまたは transfers involving 50,000 name registrations または fewer. もし the transfer involves registrations of mまたはe than 50,000 names, Registry Operatまたは will charge the gaining レジストラ a one-time flat fee of US$ 50,000.
</p>
<p>
	<strong>C. Transfer Dispute Resolution Policy</strong> 
</p>
<p>
	&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Procedures fまたは hとling disputes concerning inter-registrar transfers are set fまたはth in the Transfer Dispute Resolution Policy. Procedures in this policy must be followed by the applicable Registry Operatまたはs と ICANN accredited レジストラs.
</p>  ]]> 
</description>
</item>
<item>
<link>http://www.nicenic.com/suppまたはt/doc.php?IDDoc=801</link>
<title>NiceNIC プライバシーポリシー</title> 
<author>www.nicenic.com</author>
<category>ドメイン</category>
<pubDate></pubDate> 
 <guid>http://www.nicenic.com/suppまたはt/?IDCate=20</guid> 
<description>
<![CDATA[
	<strong style="white-space:normal;"><span style="font-size:14px;font-family:Verdana;">1. Why A プライバシーポリシー?</span></strong><br style="white-space:normal;" />
<br style="white-space:normal;" />
<p style="white-space:normal;">
	<span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">We respect あなたの individual privacy. That is why we have adopted this プライバシーポリシー, which embodies our commitment to the protection of あなたの privacy through adこちらnce to fair electronic infまたはmation practices. This プライバシーポリシー puts you, the individual, in control of how あなたの personal infまたはmation is processed, と you have our promise that we will not electronically process あなたの personal infまたはmation in any way that is incompatible with this プライバシーポリシー.</span>
</p>
<p style="white-space:normal;">
	<br />
</p>
<p style="white-space:normal;">
	<strong><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">This プライバシーポリシー protects あなたの privacy by</span></strong><span style="font-family:Verdana;font-size:14px;">:</span>
</p>
<span style="white-space:normal;font-family:Verdana;font-size:14px;">&gt; infまたはming you about&nbsp;the types of personal infまたはmation NiceNIC collects about you through its Web sites;</span><br style="white-space:normal;" />
<span style="white-space:normal;font-family:Verdana;font-size:14px;">&gt;&nbsp;</span><span style="white-space:normal;font-family:Verdana;font-size:14px;">how it collects that infまたはmation;</span><br style="white-space:normal;" />
<span style="white-space:normal;font-family:Verdana;font-size:14px;">&gt;&nbsp;</span><span style="white-space:normal;font-family:Verdana;font-size:14px;">the general purposes fまたは which it collects such infまたはmation;</span><br style="white-space:normal;" />
<span style="white-space:normal;font-family:Verdana;font-size:14px;">&gt;&nbsp;</span><span style="white-space:normal;font-family:Verdana;font-size:14px;">the types of またはganizations to which it discloses the infまたはmation;</span><br style="white-space:normal;" />
<span style="white-space:normal;font-family:Verdana;font-size:14px;">&gt;&nbsp;</span><span style="white-space:normal;font-family:Verdana;font-size:14px;">the choices と means by which individuals may limit its use と disclosure;</span><br style="white-space:normal;" />
<span style="white-space:normal;font-family:Verdana;font-size:14px;">&gt;&nbsp;</span><span style="white-space:normal;font-family:Verdana;font-size:14px;">empowering you to choose&nbsp;whether と how certain personal infまたはmation you provide is used (wこちら such use is unrelated to the uses fまたは which you またはiginally disclosed it); と&nbsp;whether と the manner in which a third party uses certain personal infまたはmation you provide (wこちら such use is unrelated to the uses fまたは which you またはiginally disclosed it);</span><br style="white-space:normal;" />
<span style="white-space:normal;font-family:Verdana;font-size:14px;">&gt;&nbsp;</span><span style="white-space:normal;font-family:Verdana;font-size:14px;">assuring you that NiceNIC&nbsp;takes reasonable precautions to protect personal infまたはmation from loss, misuse, unauthまたはized access, disclosure, alteration または destruction;</span><br style="white-space:normal;" />
<span style="white-space:normal;font-family:Verdana;font-size:14px;">&gt;&nbsp;</span><span style="white-space:normal;font-family:Verdana;font-size:14px;">implements reasonable policies と procedures to ensure that personal infまたはmation is kept only fまたは the purposes fまたは which it has been gatこちらd;</span><br style="white-space:normal;" />
<span style="white-space:normal;font-family:Verdana;font-size:14px;">&gt;&nbsp;</span><span style="white-space:normal;font-family:Verdana;font-size:14px;">uses reasonable measures to ensure that we have accurately と completely recまたはded the personal infまたはmation you have provided; と&nbsp;provides you reasonable access to あなたの personal infまたはmation as well as procedures fまたは cまたはrecting または modifying that infまたはmation wこちら appropriate;</span><br style="white-space:normal;" />
<span style="white-space:normal;font-family:Verdana;font-size:14px;">&gt;&nbsp;</span><span style="white-space:normal;font-family:Verdana;font-size:14px;">ensuring accountability to individuals who believe that NiceNIC has not complied with these privacy principles.</span><br style="white-space:normal;" />
<br style="white-space:normal;" />
<strong style="white-space:normal;"><span style="font-size:14px;font-family:Verdana;">2. 取得ting 〜へ K今すぐ 私たちの Customers</span></strong><br style="white-space:normal;" />
<br style="white-space:normal;" />
<span style="white-space:normal;font-family:Verdana;font-size:14px;">NiceNIC is in the business of putting people in touch with other people. That requires mまたはe than simply offering innovative technical サービスs. It also requires that we understと you, our customer, と あなたの needs. Indeed, we strive to become the most user friendly ドメイン name registrar by taking the time to get acquainted with each one of our many customers.</span><br style="white-space:normal;" />
<span style="white-space:normal;font-family:Verdana;font-size:14px;">We get to k今すぐ you primarily through the infまたはmation you provide to us when signing up fまたは, または using, one または mまたはe of our サービスs. The infまたはmation you provide ranges from basic contact infまたはmation, to payment infまたはmation, to the technical coまたはdinates of あなたの host servers. すべて of the infまたはmation we request from you when purchasing our サービスs is obligatまたはy unless otherwise noted on the relevant fまたはm. When you 購入 our サービスs, you agree to provide と maintain accurate, complete と updated infまたはmation.</span><br style="white-space:normal;" />
<span style="white-space:normal;font-family:Verdana;font-size:14px;">After you've signed up fまたは our サービスs, we may be in communication with you about あなたの account, technical questions you may have about サービスs provided by us, または any other matter relating to those サービスs. Those communications are essential to our relationship with you と to our ability to provide you with quality サービスs that are responsive to あなたの needs. で the same time, those communications give us helpful insights about you, あなたの preferences と the ways in which we might improve our サービスs. We tこちらfまたはe may maintain this infまたはmation fまたは future use.</span><br style="white-space:normal;" />
<span style="white-space:normal;font-family:Verdana;font-size:14px;">追加itionally, fまたは operational と quality assurance purposes, we take note of whether と how you use the infまたはmation と サービスs that we provide, such as by recまたはding site traffic patterns と by maintaining log files of users' access to site files. Finally, in またはder to provide our current と upcoming interactive サービスs, such as but not limited to email, ドメイン parking, と various message boards, we stまたはe あなたの messages to または from other people.</span><br style="white-space:normal;" />
<span style="white-space:normal;font-family:Verdana;font-size:14px;">The infまたはmation we receive from または about you is stまたはed on systems designed to 前へent the loss, misuse, unauthまたはized access, disclosure, alteration または destruction of that infまたはmation. We also encrypt あなたの transmission of sensitive infまたはmation to us (e.g., credit card numbers, account passwまたはds) in the interest of heightened privacy protection と infまたはmation integrity.</span><br style="white-space:normal;" />
<span style="white-space:normal;font-family:Verdana;font-size:14px;">As a ドメイン name registrar, we compile と maintain a publicly accessible registration database that includes basic infまたはmation about each ドメイン name 登録ed with us, including the names, telephone numbers と e-mail addresses of individuals designated as points of contact fまたは a given ドメイン name. Whether または not applicable ドメイン name registration fees have been paid is also publicly accessible. With the gradual continued privatization of the ドメイン名 System, と consistent with the rules または policies applicable to that system, または to comply with any changes in law または regulation, we may, if appropriate, take steps to restrict the accessibility と amount of personally identifying infまたはmation available in the registration database.</span><br style="white-space:normal;" />
<br style="white-space:normal;" />
<strong style="white-space:normal;"><span style="font-size:14px;font-family:Verdana;">3. Infまたはmation Cまたはrections Or Changes</span></strong><br style="white-space:normal;" />
<br style="white-space:normal;" />
<span style="white-space:normal;font-family:Verdana;font-size:14px;">You have the ability to cまたはrect または change certain infまたはmation in our recまたはds, such as あなたの address と contact infまたはmation. You may change this infまたはmation at any time と as often as necessary. もし you need assistance または have questions about cまたはrecting infまたはmation, you can contact us via e-mail.</span><br style="white-space:normal;" />
<br style="white-space:normal;" />
<p style="white-space:normal;">
	<strong><span style="font-size:14px;font-family:Verdana;">4. How We Put Infまたはmation 〜へ Good Use</span></strong> 
</p>
<br style="white-space:normal;" />
<span style="white-space:normal;font-family:Verdana;font-size:14px;">We use infまたはmation about you fまたは purposes of monitまたはing と improving our internal operations, as well as to ensure that we: (i) bill you properly, (ii) administer あなたの account in accまたはdance with あなたの agreements with us と (iii) properly perfまたはm the サービスs you have requested.</span><br style="white-space:normal;" />
<span style="white-space:normal;font-family:Verdana;font-size:14px;">We also use the infまたはmation we collect to monitまたは と improve our internal operations, as well as to improve the experience of users in our netwまたはk of sites. Fまたは example, we may cまたはrelate Web site traffic infまたはmation with data about individual users. We may also break down overall usage statistics accまたはding to customers' ドメイン names, browser types, と MIME types by reading this infまたはmation from the browser string (infまたはmation contained in every user's browser).</span><br style="white-space:normal;" />
<span style="white-space:normal;font-family:Verdana;font-size:14px;">Another example of our use of infまたはmation to enhance the experience of users in our netwまたはk of sites is our reliance on cookie files. We use cookie files to make it easier fまたは users to access our site または サービスs. A cookie file is a small data file that certain Web sites write to あなたの hard drive when you visit them. A cookie file can contain infまたはmation such as a user ID that the site uses to track the pages you've visited. But the only personal infまたはmation a cookie can contain is infまたはmation you supply あなたのself. A cookie can't read data off あなたの hard disk または read cookie files created by other sites. We use cookies to track user traffic patterns (as described above) when you 登録 fまたは NiceNIC サービスs. When you 登録, we may use a cookie to stまたはe a unique, rとom user ID. We use this ID to identify you anonymously in our database と to track the pages you visit on our site.</span><br style="white-space:normal;" />
<span style="white-space:normal;font-family:Verdana;font-size:14px;">もし you've set あなたの browser to warn you befまたはe accepting cookies, you will receive the warning message with each cookie. You may refuse cookies by turning them off in あなたの browser; however, some of our sites may require a cookie fまたは access.</span><br style="white-space:normal;" />
<span style="white-space:normal;font-family:Verdana;font-size:14px;">Finally, we use the infまたはmation we collect to direct impまたはtant notices と infまたはmation affecting あなたの account または サービスs, as well as to provide general infまたはmation that may be of interest to you, including newsletters, surveys, contest と sweepstake announcements, と infまたはmation about our サービス または product offerings または the offerings of our business affiliates. You may opt out of receiving infまたはmation from us simply by notifying us of あなたの desire in accまたはdance with the opt-out instructions contained in any infまたはmation message you receive from us. いいえte, however, that in またはder to fulfill our サービス obligations to you, we must continue sending you notices と other impまたはtant infまたはmation affecting あなたの account または サービスs.</span><br style="white-space:normal;" />
<br style="white-space:normal;" />
<strong style="white-space:normal;"><span style="font-size:14px;font-family:Verdana;">5. With Whom We May Share Infまたはmation</span></strong><br style="white-space:normal;" />
<br style="white-space:normal;" />
<span style="white-space:normal;font-family:Verdana;font-size:14px;">When you 登録 または reserve a ドメイン name through us, our registrar unit must disclose あなたの ドメイン name と its associated Internet Protocol ("IP") numbers to the appropriate registry in またはder to make あなたの chosen ドメイン name a functional address on the Internet. 私たちの registry unit discloses each 登録ed ドメイン name と its associated IP numbers ("TLD zone files") to TLD server administratまたはs fまたは the purpose of ensuring that the ドメイン name operates as a functional address on the Internet. Consistent with the current rules と policies fまたは the ドメイン名 System, our registry unit also discloses the TLD zone files to other interested persons, provided those persons agree, among other things, not to use the TLD zone files fまたは improper purposes, including the transmission of unsolicited commercial e-mail.</span><br style="white-space:normal;" />
<span style="white-space:normal;font-family:Verdana;font-size:14px;">We may share certain infまたはmation about you with those of our vendまたはs who are responsible fまたは hとling あなたの account または perfまたはming other necessary サービスs that you require. Although we may share sensitive financial infまたはmation (i.e., credit card numbers, banking infまたはmation), security infまたはmation (e.g., account passwまたはds) と personal communications (e.g., personal e-mail messages または message board postings) with such vendまたはs wこちら necessary と appropriate, we will not share such infまたはmation with other third parties, except in response to fまたはmal requests (e.g., subpoena または court またはder) made in connection with litigation または arbitration proceedings directly relating to a ドメイン name registration または other サービスs we provide.</span><br style="white-space:normal;" />
<span style="white-space:normal;font-family:Verdana;font-size:14px;">As noted above, our ドメイン name registrar unit currently makes certain infまたはmation about you available to the general public via our ドメイン name registration database look- up と directまたはy サービスs. These サービスs give users access to such data on a query-by- query basis. Qualified persons may also access such data on a bulk basis provided they agree, among other things, not to use the data to enable または otherwise suppまたはt the transmission of mass unsolicited commercial advertising または solicitations via email; または (ii) sell または redistribute the data to third parties. Include the wまたはds ìremove bulk access? in the subject line of the e-mail と all the ドメイン names fまたは which you are the registrant in the body of the e-mail.</span><br style="white-space:normal;" />
<span style="white-space:normal;font-family:Verdana;font-size:14px;">追加itionally, we may share the infまたはmation stまたはed on that database, as well as other infまたはmation that is not of a sensitive nature, with carefully selected business partners, including those who offer サービスs that complement those provided by us または which may otherwise be of interest to you. Include the wまたはds "remove ドメイン" in the subject line of the e-mail と all the ドメイン names fまたは which you are the registrant in the body of the e-mail. Please note, however, that, consistent with the current rules と policies fまたは the ドメイン名 System, infまたはmation about you must remain available in the publicly accessible registration database.</span><br style="white-space:normal;" />
<br style="white-space:normal;" />
<strong style="white-space:normal;"><span style="font-size:14px;font-family:Verdana;">6. 私たちの Accountability 〜へ You</span></strong><br style="white-space:normal;" />
<br style="white-space:normal;" />
<span style="white-space:normal;font-family:Verdana;font-size:14px;">By purchasing our サービスs, you obtain the protections of, と consent to the data processing practices described in, this プライバシーポリシー. When you 購入 our サービスs, you also represent to us that you have provided notice to, と obtained consent from, any third party individuals whose personal data you supply to us with regard to: (i) the purposes fまたは which such third party's personal data have been collected, (ii) the intended recipients または categまたはies of recipients of the third party's personal data, (iii) which of the third party's data are obligatまたはy と which data, if any, are voluntary, と (iv) how the third party can access と, if necessary, rectify the data held about them.</span><br style="white-space:normal;" />
<span style="white-space:normal;font-family:Verdana;font-size:14px;">In addition to the privacy protections that we provide, our employees, agents と business partners are independently responsible fまたは ensuring compliance with this プライバシーポリシー, as described below.</span><br style="white-space:normal;" />
<br style="white-space:normal;" />
<strong style="white-space:normal;"><span style="font-size:14px;font-family:Verdana;">7. Employee Accountability</span></strong><br style="white-space:normal;" />
<br style="white-space:normal;" />
<span style="white-space:normal;font-family:Verdana;font-size:14px;">Only those NiceNIC employees that have a legitimate business purpose fまたは accessing と hとling personal infまたはmation obtained by us are given authまたはization to do so. The unauthまたはized access または use of such infまたはmation by a NiceNIC employee is prohibited と constitutes grounds fまたは disciplinary action.</span><br style="white-space:normal;" />
<span style="white-space:normal;font-family:Verdana;font-size:14px;">追加itionally, our infまたはmation management systems are configured in such a way as to block または inhibit employees from accessing infまたはmation that they have no authまたはity to access.</span><br style="white-space:normal;" />
<span style="white-space:normal;font-family:Verdana;font-size:14px;">私たちの trusted vendまたはs と business partners are responsible fまたは processing または hとling some of the infまたはmation that we receive. These vendまたはs と business partners are not authまたはized to use such infまたはmation fまたは purposes beyond those specified by us と are required to preserve the confidentiality with which we treat such infまたはmation.</span><br />  ]]> 
</description>
</item>
<item>
<link>http://www.nicenic.com/suppまたはt/doc.php?IDDoc=797</link>
<title>Registrant-レジストラ Agreement</title> 
<author>www.nicenic.com</author>
<category>ドメイン</category>
<pubDate></pubDate> 
 <guid>http://www.nicenic.com/suppまたはt/?IDCate=20</guid> 
<description>
<![CDATA[
	<a href="http://www.icann.org/en/registrars/registrant-rights-responsibilities-en.htm">http://www.icann.org/en/registrars/registrant-rights-responsibilities-en.htm</a>  ]]> 
</description>
</item>
</channel>
</rss>

